Читаем Тайны еврейских мудрецов полностью

9. Обуздывать физические потребности и побуждения.

10. Искупать свои проступки выполнением мицвот (заповедей).

11. Продумать свое поведение и жизненную позицию, которые вызвали этот

проступок.

12. Понимать серьезность проступка и наказание за него.

13. Признавать, что не бывает незначительных грехов.

14. Обращаться к Б-гу с молитвой о помощи и прощении.

15. Признаваться Б-гу в своих поступках.

16. Исправлять несправедливости, допущенные Вами по отношению к своим

ближним.

17. Всегда стремиться делать добрые дела.

18. Постоянно вспоминать о грехах, которые Вы совершили.

19. Противостоять вновь встречающимся искушениям.

20. Побуждать других совершать тшуву и помогать им в этом.

Сайт www.istok.ru

Тот, который хочет подниматься со ступени на ступень, должен «сокрушать»

преграды. Но чтобы выйти победителем из этой борьбы, требуется «святое

дерзание», которое радует Всевышнего.

Сборник «Учение раби Нахмана

из Брацлава», с. 213

Тот, кто ест запрещенную пищу, становится нечистым из-за того, что входит

в него дух нечистоты — и он оказывается отсеченным от Б-жественной святости

( Зогар).

Д-р Й. Герц «Классический комментарий «Сончино» к Торе», с. 618

Наслаждения человеческого тела должны быть нравственными действиями, совершаемыми человеком по его собственной воле. Никогда и ни при каких

обстоятельствах человек не имеет права становиться животным. Б-жественное

начало сочетается в человеке с животными страстями. Хорошее и правильное

часто выглядит непривлекательно, в то время как зло кажется желанным.

Рав Гирш, «Комментарии к Торе.

Книга Брейшит», с. 26

Большую роль в совершенствовании характера играют праздники, —

подчеркивает раби Хисдай, — так как они даны для того, чтобы люди не забывали

о чудесах и деяниях, доказывающих существование Б-га, Его единство, всеведение и управление.

Ицхак Гайнеман,

«Смысл заповедей», с. 113

Тот, кто похваляется перед обществом, что даст кому-либо подарок, тем

самым… хвалится своей щедростью, — это как обещание, и не следует

отказываться от своих слов после того, как уже получил почести и хвалился этим.

Как сказано ( Мишлей, 25:14): «Тучи и ветер, а дождя нет — человек, который

хвастается, что подарит, и не дает».

Рабейну Йона Гиронди,

«Как вернуть утерянное», с. 143

Деловому человеку надлежит отделять десятую часть своего дохода для

передачи бедным, которые изучают Тору, и другим нуждающимся евреям.

Раби Моше Вейсман,

«Мидраш рассказывает. Дварим», с. 203

Во все времена везде, где были евреи, даже в Египте, где изгнание ( галут) было очень тяжелым, были йешивы, где сидели и изучали Тору, ибо, как уже было

сказано, йешивы — жизнь еврейского народа.

«Беседы Любавичского Ребе.

Книга Брейшит», с. 157

Чистого сердца, искренних желаний и добрых намерений еще недостаточно, чтобы свершать добрые дела в этом мире. Еще предстоит открыть и отыскать тот

образ действий, который отвечает истинному понятию о добре и действовать, и

трудиться согласно ему. Вот для этого-то нам и дана Б-жественная Тора: чтобы

указать человеку путь, которым надо следовать в жизни.

Раввин Цви Маркович,

«Путями веры», кн. 2, с. 158

Известны слова Талмуда: «Тот, кто не знает, как писать гет, и хупу не

должен ставить».

Исраэль Спектор, «Врата Востока», с. 245

Не только заповеди из сферы морали, но и обрядовые заповеди основаны на

стремлениях сердец наших и эмоциях.

Ицхак Гайнеман, «Смысл заповедей», с. 24

Мужчина и женщина одинаково ценны в глазах Б-га. После того, как они

были сотворены, они, стоя рядом перед своим Творцом, вместе, как «Адам», получили благословение.

Арье Кармель, «Еврейский образ жизни», с. 364

Каждый из нас может освятить Имя А-Шема Всемогущего всякий раз, когда

перед ним встает выбор: преступить ли ему какой-нибудь запрет Торы или нет

(либо выполнять ли ему какую-нибудь предписывающую мицву). Если мы

воздерживаемся от греха (или выполняем мицву) не из-за давления окружающих

обстоятельств: не из-за людского мнения и не ради награды, но только лишь из-за

того, что нам так повелел Всемогущий, то такой наш поступок освящает Имя А-

Шема. Каждый раз, когда действиями еврея руководит это побуждение (даже

если этого поступка никто не видит), он выполняет заповедь святить Имя

Всевышнего.

Раби Моше Вейсман,

«Мидраш рассказывает. Ваикра», с. 308

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны еврейских мудрецов

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика