Читаем Тайны лабиринтов времени полностью

Веки прорицательницы упали, дыхание почти остановилось, затем убыстрилось. Она оскалила зубы и с хрипом втянула в себя воздух, забилась, задышав часто-часто. Из нее потоком полились слова. Говорила она высоким резким тоном на древнегреческом. Как многие образованные европейцы, да и азиаты, Олгасий знал этот язык, тем более что на нем изъяснялись предки той цивилизации, которую он полюбил всем сердцем, но он мог уловить только обрывки фраз. Отчаяние охватило его. Неужели все напрасно? Неужели я так и не пойму смысла прорицания? И тут же он успокоился, вспомнив о толкователе. Как бы в унисон его мыслям жрец торжественно изрек:

– Вот прорицание!


Лишь Смерть – истинный и непобедимый воин.

Лишь ее никто победить не может.

Лишь она одна одолеть тебя сумеет,

Повторившего судьбу великих:

Меч твой и твоих детей остановят четыре стороны света —

Южный Слон, Северный Медведь,

Западный Волк и Восточный Дракон,

Хотя в схватке с тобой им не избегнуть урона.


– Не понимаю! – потряс головой Олгасий. – Не может ли прорицательница объяснить?

– Сивилла никогда ничего не объясняет, – рассудительно ответил жрец. – Не она говорит, через нее прорицает тот, кто все видит. Наши предки эллины называли его среброблещущим Аполлоном, иные – Гермесом, египтяне, строители пирамид – богом мудрости, ибисоголовым Тотом. Ныне европейские и азиатские алхимики оставили ему имя Гермеса Трисмегиста, покровителя тайных знаний. Именно он позволяет нам глазами пифии заглянуть через туманную полосу времени. Но мы сами должны определять, что именно увидели в подсмотренном будущем. А теперь прощай навеки. Никому не открывай путь сюда, ты в этом клялся. Если захочешь помочь надежному человеку встретиться с Сивиллой, направь его к тому астрологу, который прислал тебя.

Снаружи шел ливень. Спускаясь с вершины, Олгасий промок до нитки, но не обращал на это внимания, настолько он пал духом.

– Гора породила мышь, – бормотал он удрученно. – Как грозная туча была чревата не могучей бурей, а заурядным дождем, так и поездка к оракулу, на которую я столь уповал, принесла не радость, а горькое разочарование. Что-то скажет учитель?

Андроникос отнесся к загадке Сивиллы гораздо спокойней и серьезней, нежели ученик.

– Олгасий, тебе, как юноше, свойственны бурные приливы надежды и отчаяния. Не давай унынию овладеть твоим сердцем, в самом худшем случае ты все равно не внакладе. В ответе пифии заключен глубочайший смысл, возьми себя в руки и призови на помощь свой гений, который ты не всегда используешь в полную силу, примени свои обширнейшие познания в истории и логике – и тайна Сивиллы откроется перед тобой, как двери будущего перед пророком!

– Ну, первые строчки ясны. Нельзя назвать истинно непобедимым того, кто, в конце концов, поддастся смерти в начале своего пути. Повторившие судьбу великих, например, персы – они сумели создать державу обширней, чем владения Цезаря, не говоря уже об арабах, которые захватили сравнительно немного земель. Неужели мне суждено завоевать владения персов?! Это же половина планеты!

Конечно, эта фраза может еще означать, что я просто умру. Теперь подумаю насчет четырех сторон света, которые остановят меня. На Севере – непроходимые леса и замерзшее море в сочетании с дикими племенами русов; на Юге – пустыня и свирепые африканские племена, о которых никто до сих пор ничего не знает; на Западе – римляне; на Востоке – арабы.

– Учитель, я разгадал прорицание! Властелином всего мира мне не стать, слишком велика земля, жизни не хватит. Ведь есть еще и страна Хань, и острова Сипанго, и Южный материк, который еще никто не посещал, но географы верят, что он существует! Зато уж остальные-то полмира мои! Я решился, учитель! Жребий брошен! Пойдешь ли ты со мной до конца?

– При одном условии: когда Олгасий разобьет проклятых персов и создаст собственную державу, он должен освободить и осчастливить своих соотечественников и греков, достигнув той цели, за которую я боролся всю жизнь! Победы и свободы! Клянешься?

– Клянусь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза