Читаем Тайны лабиринтов времени полностью

Охотники провели ночь под ольхой. Впервые за эти дни они смогли развести костер из сухих листьев и валежника. И только костер разгорелся, как небеса послали проливной дождь. Струйки воды беспрерывно просачивались сквозь навес из веток, костер трещал, шипел и давал больше дыма, чем тепла. Мелик сторожил в первую смену, затем настала очередь Верного. Молодой охотник заботливо ворошил угли заостренной палочкой и тщательно просушивал хворост, прежде чем подбросить его в огонь. Тусклые блики красноватого света озаряли несколько кустов и полоску желтой глины вокруг костра. Дальше сумерки сгущались и переходили в ночь, которая заполняла все и безраздельно царила над пространством. В глубине ее темной пропасти таились опасности: страшные когти и клыки, способные мгновенно растерзать беззащитное человеческое тело, мгновенная смерть от змеиного яда, топор, палица или копье в руке безжалостного врага.

Верный, грея руки над костром, напряженно прислушивался к звукам, рождаемым темнотой. Вдруг он вздрогнул и весь превратился вслух, ему почудилось, что какое-то живое существо бродит в темноте. Он тихонько толкнул Мелика. Сын Леопарда бесшумно вскочил на ноги и, в свою очередь, стал вслушиваться в ночные звуки. Верный не ошибался – какие-то живые существа притаились во мгле. Запах дыма и испарения влажных растений поглощал их запах, но Мелик не сомневался, что это люди. Он разворошил копьем костер, и высокое пламя вдруг поднялось к небу, намного расширяя освещенный круг. Внезапная вспышка света озарила людей, притаившихся в кустарнике. Мелик разбудил Сома.

– Здесь люди, – прошептал он.

Все трое, стоя бок о бок, долго вглядывались в густую темноту. Ничто не шевелилось там, неслышно было ни одного звука, только стук падающего дождя. Но опасность существовала, она была близкой. Кто скрывался в темноте – целое племя или несколько воинов? Как следовало поступить: бежать или сражаться?

– Стерегите огонь! – сказал Мелик юношам.

Он шагнул в сторону от костра – и тотчас же словно растворился в темноте. Обогнув кустарник, вождь пополз к тому месту зарослей, где при вспышке пламени показались люди. Мелик полз зигзагами, часто припадая головой к земле и замирая. Почва размякла от дождей, и он полз совершенно бесшумно, слышен был только дробный стук дождя да шелест колеблемых ветром ветвей. Обшарив весь кустарник, Мелик не нашел ни одного человеческого следа. Тогда он встал на ноги и, не скрываясь, пошел к темневшему поблизости кургану и взобрался на него. Недалеко на востоке он заметил тени под светом луны, там были люди. Он вернулся к своим спутникам.

– Там враги, – сказал он, указывая на восток. И после недолгой паузы добавил, – Надо развести огонь в плетенках.

Пока Верный и Сом выполняли его приказание, Мелик соорудил вокруг костра насыпь из ветвей и земли, теперь издали видена была только насыпь и свет от огня, но нельзя было рассмотреть, лежат ли возле него люди. Когда огонек разгорелся в плетенках и запасы пищи были распределены между спутниками, Мелик приказал выступить в путь. Придуманная вождем хитрость должна была помочь охотникам уйти на много тысяч локтей, прежде чем враги заметят их бегство. Думая, что охотники по-прежнему находятся у костра, воины осторожно окружат его и будут выжидать удобной минуты для нападения.

Перед рассветом дождь прекратился вовсе, и робкий свет зари пополз по низко нависшим над землей тучам. Охотники уже долгое время поднимались по отлогому склону холма. Добравшись до вершины, они остановились и оглядели открывшуюся перед их глазами степь. Сначала они увидели только унылые кустарники, большие участки желтой глины, а за спиной, в отдалении от холма, густой лес.

– Они потеряли наш след, – сказал Верный.

Но Мелик возразил:

– Нет, нас все еще преследуют.

И в самом деле, вдали показались сначала отдельные воины, а затем большой отряд, человек в тридцать. Несмотря на расстояние, Мелик увидел, что эти люди широкие в плечах и огромного роста. Он не мог еще разглядеть, как они вооружены, но был уверен, что на их след вышли людоеды и теперь стараются их догнать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза