Среди них -
Глава четвертая
Об описании виденных древностей
Что же касается памятников древности Египта, то подобных я не видел и не слышал о таких в других [странах]. Я ограничусь только самыми удивительными из тех, что я видел[188]
.Среди них - пирамиды, которые многие упоминали, описывали и обмеряли. Их весьма много и все они [находятся] на землях Гизы, на линии старого Каира. Они протянулись на расстояние около двух дней [пути]. Их много и в Бусире. Некоторые из них большие, а некоторые - маленькие. Часть из них [построена] из глины и необожженных кирпичей (ла-бин), а большинство - из камня. Отдельные из них ступенчатые, но большинство - как гладкий конус[189]
. Раньше их было в Гизе много, но маленьких. Во времена же Салах ал-Дина Йусуфа б. Аййуба они были разрушены Каракушем, одним из эмиров[190]. [Каракуш] был евнухом-румийцем и очень деятельным [человеком]. Он ведал строительством в Каире и это он построил каменные стены вокруг Фустата и Каира, то, что [находится] между ними и в цитадели, что на [холме] ал-Мукаттам. Он также построил эту цитадель и вырыл там два колодца[191], которые [находятся] там и поныне. Они тоже одно из чудес. В них спускаются по лестницам, [в которых] около трехсот ступеней. Он брал камни из этих маленьких пирамид и строил из них арки, что и по сей день [сохранились] в Гизе. Эти арки - тоже удивительные сооружения, творение могущественных людей[192]. Этих арок - более сорока. В этом году (а это пятьсот девяносто седьмой год[193]) ведать ими стал один неразумный [человек]. Он закрыл их, желая задержать воду и оросить [ею] Гизу. Но поток одолел их, и три арки стали содрогаться и раскололись. И вместе с этим то, что он хотел оросить, так и не было орошено. От этих разрушенных пирамид остались их сердцевины и их внутренние части. Это обломки и небольшие камни, которые не годились для [постройки] арок, и поэтому они были оставлены.Что же касается тех пирамид, о которых рассказывают, выделяя [среди прочих], и которые имеют огромный размер, то это три пирамиды, расположенные на одной прямой линии в Гизе напротив ал-Фустата. Расстояние между ними незначительно, их углы направлены навстречу друг другу в сторону востока. Две из них очень большие, [они] одного размера. Ими вдохновлялись поэты, сравнивавшие их с двумя грудями, поднявшимися над торсом Египта[194]
. [Стоят] они очень близко друг от друга и построены из белого камня. Что же касается третьей, то она меньше их почти на четверть. Построена она из красного пятнистого гранита, очень твердого. Железо не оставляет на нем следа, разве что [если им бить по нему] долгое время. По сравнению с теми двумя [пирамидами] ее находишь небольшой, но если приблизиться к ней и посмотреть на нее отдельно, ты испытаешь радость, и устанут твои глаза при созерцании ее[195].При постройке пирамид были найдены удивительная форма и совершенное [устройство], и поэтому они выдержали течение времени, и само время пережидает течение их [бытия]. И если ты подробно исследуешь их, ты обнаружишь, что здесь проявил себя благородный разум, светлые головы вложили в них свой труд, блестящие умы отдали лучшее, что у них было, а дарования зодчих вызвали их к жизни как образец высочайшего, на что они способны. Они как будто рассказывают о своем народе, сообщают о его положении, говорят о его знаниях и уме, повествуют о его истории и делах. Кроме того, они построены в форме конуса, который начинается четырехугольным основанием и заканчивается вершиной. Особенностью формы конуса является то, что центр его тяжести приходится на середину, он опирается сам на себя, покоится на собственном [основании], и [его части] поддерживают друг друга. У него нет никакой другой части вне его, на которую бы он опирался. Его положение удивительно и тем, что при четырехгранной форме его углы обращены к четырем ветрам, и ветер разбивается, [теряя] свою силу, когда налетает на эти углы. Когда же он встречается с плоской поверхностью, то [дело обстоит] не так.