Читаем Тайный уговор (СИ) полностью

Ворота сорвались с петель и пронеслись через двор. Со стороны дороги послышался треск вырываемого с корнями дерева. Тилли с подавленным криком убежала на кухню.

- Эта глупая девчонка сводит меня с ума, - пробормотал Фенестра. - Даже не знаю, зачем я ее нанял.

- Вы не можете винить ее в том, что она испугалась бури, - быстро сказала Луиза. - Это очень страшно.

- Худшее уже позади, - сказал Фенестра. - Вы можете выйти через несколько минут.

Пенни и Луиза переглянулись. Замечание Питера Фенестры ясно показывало, что он не хочет, чтобы они здесь задерживались. Не пригласив их присесть, он нервно ходил от окна к окну, наблюдая за облаками.

Начался дождь. Перешел в сильнейший ливень, затем немного стих. Ветер больше не сотрясал дом.

- Вы можете идти, - сказал Фенестра. - Я дам вам зонтик.

- Еще нет, - ответила Пенни. - Если вы не возражаете, мы задержимся еще на несколько минут.

Это мужчине явно не понравилось. Нахмурившись, он повернулся к девушкам и посмотрел на них тяжелым взглядом.

- Кто вас сюда прислал? - спросил он. - Зачем вы пришли?

Его подозрительность была настолько очевидной, что Пенни поняла - сейчас не время говорить об истинной цели их визита. Вместо этого она сказала:

- Мой отец купил коттедж возле реки. Мы возвращались оттуда, когда нас застигла буря.

Ее объяснение, казалось, удовлетворило мужчину. Он пожал плечами и снова принялся ходить по комнате.

Дождь прекратился. Пенни и Луиза поняли, что не могут долее задерживаться. Попрощавшись с Фенестрой, они вышли.

Обогнув угол здания, они были поражены, услышав легкий стук в окно. Взглянув наверх, они увидели лицо Тилли Феллоу, прижатое к стеклу.

- Она просит нас подождать, - заметила Пенни. - Наверное, она хочет с нами поговорить.

Девушки остановились в дверном проеме сарая. Через мгновение, Тилли выскользнула из дома, накинув на голову пальто.

- Надеюсь, Фенестра меня не увидит, - нервно сказала она. - Давайте отойдем подальше.

Они зашли в сарай и закрыли дверь.

- Давно ты здесь работаешь?

- С того времени, как мы с вами встретились на пароходе. На следующее утро я прочитала рекламу, направилась сюда и получила работу.

- Она тебе нравится? - спросила Пенни. - Мне кажется, работа на ферме - трудная работа.

- Работа достаточно легкая. Но я ненавижу это место! Поэтому и захотела поговорить с вами. Вы не знаете, случайно, никому не нужна прислуга? Я согласилась бы работать за самую умеренную плату.

- Нет, не знаю, - ответила Пенни.

- Я не могу здесь долее оставаться, - произнесла Тилли с отчаянием в голосе. - Мистер Фенестра властен и жесток, к тому же, не любит шума. Он ругает меня даже тогда, когда слышит, как я вытираю пыль.

- Он хорошо платит? - осведомилась Луиза.

- Десять долларов в неделю. На это я пожаловаться не могу. Но в нем есть что-то - не могу объяснить - что бросает меня в дрожь.

- Фенестра - своеобразный тип, - признала Пенни. - Он не очень дружелюбно отнесся ко мне и Луизе. Кстати, почему он держит штормовое укрытие под замком?

- Это как раз то, о чем я хотела, чтобы вы мне сказали.

- Он не позволил нам войти в него, даже когда разразилась буря.

- Фенестра всегда держит его под замком, - сообщила Тилли. - Он ходит туда каждый день, иногда проводит там часы, и это меня пугает.

- Как ты думаешь, что он там делает?

- Я не знаю. Но однажды, когда я спросила его об укрытии, он впал в ярость. Он сказал, что если когда-либо увидит меня рядом с ним, то тут же уволит.

- А нам он сказал, что укрытие наполовину затоплено.

- Я так не думаю, - заявила Тилли. - Он там что-то прячет.

- У тебя есть какие-нибудь предположения, что бы это могло быть?

- Нет, и, честно говоря, мне все равно, - ответила Тилли. - Все, что я хочу, это уйти отсюда как можно скорее. Если вы услышите, что кому-нибудь требуется прислуга, вы дадите мне знать?

- Конечно, - пообещала Пенни. - Миссис Вимс, наша домохозяйка, может помочь. Если ей что-нибудь известно, я позвоню.

- У нас нет телефона. Мистер Фенестра убрал его, поскольку телефонный звонок заставлял его нервничать. Он сказал, что его могут подслушать соседи. Он вообще очень подозрителен.

- В таком случае, я приеду на машине, - сказала Пенни. - Я понимаю, что тебе очень не нравится это место. Мне оно тоже не понравилось.

- Спасибо вам за все, - с благодарностью сказала Тилли. - Вы очень добры ко мне, но я должна вернуться, или Фенестра что-нибудь заподозрит и начнет меня расспрашивать.

Наспех попрощавшись, она метнулась в сторону. Медленно передвигаясь по дорожке, Пенни и Луиза обсуждали странное поведение Питера Фенестры. Они были склонны согласиться с Тилли, что тот прячет в укрытии нечто ценное.

Через дорогу от фермы гигантский вяз был вырван с корнем. Они увидели перевернутые курятники, поваленный забор, путаницу телефонных и электрических проводов.

- Дальше по реке повреждений, наверное, еще больше, - с беспокойством заметила Пенни. - Надеюсь, наш новый коттедж не унесло ветром.

- Сходим и посмотрим?

- Пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небо с овчинку
Небо с овчинку

Повести Николая Ивановича Дубова населяют многие люди — добрые и злые, умные и глупые, веселые и хмурые, любящие свое дело и бездельники, люди, проявляющие сердечную заботу о других и думающие только о себе и своем благополучии. Они все изображены с большим мастерством и яркостью. И все же автор больше всего любит писать о людях активных, не позволяющих себе спокойно пройти мимо зла. Мужественные в жизни, верные в дружбе, принципиальные, непримиримые в борьбе с несправедливостью, с бесхозяйственным отношением к природе — таковы главные персонажи этих повестей.Кроме публикуемых в этой книге «Мальчика у моря», «Неба с овчинку» и «Огней на реке», Николай Дубов написал для детей увлекательные повести: «На краю земли», «Сирота», «Жесткая проба». Они неоднократно печатались издательством «Детская литература».

Марина Серова , Николай Иванович Дубов

Детективы / Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Джордж и код, который не взломать
Джордж и код, который не взломать

«Джордж и код, который не взломать» – четвертая книга о приключениях Джорджа в космосе, написанная астрофизиком, гениальным пропагандистом науки Стивеном Хокингом и его дочерью, научным журналистом Люси Хокинг. Эта космическая эпопея стала сверхпопулярной среди детей от 7 до 12 лет по всему миру не только благодаря головокружительному и остроумному сюжету, сколько из-за того, как там излагается научная информация. Основные понятия и законы физики и самые последние новости из области космических исследований, точные, понятные формулировки и вдохновляющие статьи ученых, которые прямо сейчас – в обсерваториях или в ЦЕРНе – занимаются актуальными исследованиями. И все это написано понятным и интересным младшему школьнику языком.В четвертой книге Джордж и Анника снова должны совершить невероятные подвиги. На летних каникулах они мечтают о новых путешествиях в космос. А тем временем на Земле разворачиваются совершенно невероятные события: банкоматы плюются деньгами, товары раздаются бесплатно, полки магазинов пустеют, начинаются грабежи, разбои, хаос. Теле– и радиовещание прерываются странными сообщениями… Что происходит? Неужели неведомый сверхмощный компьютер взломал все остальные компьютеры планеты?! Чтобы спасти мир, Джордж и Анни отправляются на встречу с космическими роботами-злодеями.

Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг , Стивен Хокинг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей