Читаем Так, наверное, не бывает… полностью

Какой же кайф зайти на кухню,Где солнце в окна и светло.На стул почти забытый рухнутьИ знать, что только здесь тепло.Тепло не то, что в батареях,А то, что ты носил внутри.Куда вернуться ты лелеялМечту, она сбылась смотри.А может быть затем дорога,Чтоб ехать, зная дома ждут?Всего везде увидев многоТы все же счастлив только тут.

Сад камней

Мой дом в миниатюре сад камней.Они лежат, наверное, везде,Напоминая встреченных людей,Едва знакомых, очень близких – всех.Они все были сложены в карманНа узких тропах и в горах волшебных,Чтоб их коснувшись возникал обман,Что ты опять…и мучала потребность.Смотреть в глаза, смотреть на горизонт,Закат увидеть и смотреть под ноги.Дойти, доплыть, доехать до всегоЧего увидеть суждено не многим.И каждый новый камень не похожНи на один из привезенных раньшеОн с берегов далеких ну и что ж,Что вам он кажется обыкновенной галькой.

Буквы

Буквы складываются в слова.Хорошо, что мечты тайны.Ведь они могут поломатьВсе размеренное случайно.Представляешь мечта – миг,В неизвестности погружение.Голос тихий – внутри крик,Взгляд – меж звезд головокружение.Ты о чем-то мне говоришь,Смотришь прямо меня смущая.Я представил, что ты спишь —Мы во сне твоем, мы летаем.В нем нет времени, и тебя,Не хочу отпускать болтая.Мы вдвоем и рука мояТвою руку не отпускает.Нас разбудит официант,Тихо скажет, что закрывают.Постепенно растает мечтаВ фонарях, навсегда растаяв.

Млечный путь

Я обычно тебя вспоминаю,Когда небо дорога и ночь.Телефон по привычке хватаю,Пять часов расстояние знаю.Ты давно уже спишь не сошлось.Ты конечно смотрела на небо,Ты конечно с разбега в закат,Может быть ты приснилась и не былЭтот город уснувший под снегомЭтот блеск непонятный в глазах.Может быть это просто приснилосьКофе и ни о чем разговорНичего там ни с кем не случилосьИ посуда увы не разбиласьСпи принцесса уже утро скоро.Телефон отложу на сиденье,Подбородок и руки на руль,И закрою глаза на мгновение.Сон – мечта, никакого решенияОт тебя до меня млечный путь.

Самолет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Движение литературы. Том I
Движение литературы. Том I

В двухтомнике представлен литературно-критический анализ движения отечественной поэзии и прозы последних четырех десятилетий в постоянном сопоставлении и соотнесении с тенденциями и с классическими именами XIX – первой половины XX в., в числе которых для автора оказались определяющими или особо значимыми Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Вл. Соловьев, Случевский, Блок, Платонов и Заболоцкий, – мысли о тех или иных гранях их творчества вылились в самостоятельные изыскания.Среди литераторов-современников в кругозоре автора центральное положение занимают прозаики Андрей Битов и Владимир Макании, поэты Александр Кушнер и Олег Чухонцев.В посвященных современности главах обобщающего характера немало места уделено жесткой литературной полемике.Последние два раздела второго тома отражают устойчивый интерес автора к воплощению социально-идеологических тем в специфических литературных жанрах (раздел «Идеологический роман»), а также к современному состоянию филологической науки и стиховедения (раздел «Филология и филологи»).

Ирина Бенционовна Роднянская

Критика / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия