Читаем Талантливая мисс Фаруэлл полностью

Зато Ингрид полдня будет свободна. Собственно, это и было целью таких поездок. Бекки все чаще брала с собой Рэйчел, в выходные и в школьные каникулы. Ти Джею требовалось все больше внимания: физиотерапия, социальные группы и врачи — чуть ли не каждую неделю прием. Бекки не знала, ему становится хуже или Ингрид просто старается сделать все, что в ее силах, но видит бог — проще объехать все магазины игрушек в штате, чем слушать, как она рассказывает про последние исследования на тему задержки речи у детей с ограниченными интеллектуальными возможностями.

— Давай купим еще одного оленя, — предложила Бекки. — Обменяешь с кем-нибудь на панду.

Рэйчел мотнула головой:

— Нет. Надо панду.

— Такая тактика, понимаешь? Выпускать некоторые позиции в малом количестве. Чтобы манипулировать рынком, чтобы покупатель в поисках именно этого товара продолжал…

Девчушка (господи, как она похожа на Ингрид!) непонимающе уставилась на нее. Бекки вздохнула.

— Ладно. Так, нужно подумать. — Они вышли обратно в главный проход, где бродил продавец в ярко-зеленом фартуке. — Постой-ка здесь. Попробуем еще один способ.

— Бекки, — умоляюще прошептала Рэйчел.

Обменявшись с продавцом несколькими короткими фразами (как-то он туго соображал), Бекки узнала, где находится склад. Там, постояв немного у двери и поболтав с рабочими, выяснила, к кому можно обратиться. У их начальника как раз был перерыв. Бекки побеседовала и с ним, даже немного пофлиртовала, и он любезно указал ей путь на эстакаду, где выгружают товар. Рэйчел стало холодно — помещение продувало насквозь. Бекки заговорила с двумя грузчиками. Заметила ли девочка, как она сунула им деньги? Бекки надеялась, что нет (Ингрид поставила ей условие: ничего не тратить, разве что небольшую сумму на обед или мороженое). Вскоре один из грузчиков жестом подозвал их и начал вскрывать канцелярским ножом небольшую коробку. Они склонились над ней, перебирая игрушки; через минуту раздался радостный вопль Рэйчел, и все засмеялись. Кто ищет, тот всегда найдет!

Они вернулись в торговый зал, продавец поставил на игрушку ценник, и Бекки повела к кассе онемевшую от счастья Рэйчел, она сжимала в руках свою драгоценную добычу.

Вышли из магазина, направились к машине. Бекки так гордилась своим триумфом, что машинально произнесла: «Ладно», когда Рэйчел указала ей на яркую вывеску. «Оранжевые джунгли». Не похоже, что там можно нормально поесть, только теперь Рэйчел не отстанет; хорошо, пойдем.

В «Оранжевых джунглях» стоял невыносимый гвалт: грохот, визг, радостные вопли. Кафе для детей. Взрослые ожидали в сторонке; на столиках перед ними стояли тарелки с кукурузными чипсами, запеченными с сыром (аж по четырнадцать долларов). Дети веселились вовсю: прыгали в сухие бассейны с воздушными шариками, по сетке взбирались на стены под самый потолок и там ныряли в пластиковые трубы — так же интереснее спускаться. Рэйчел с восторгом присоединилась к галдящей толпе, а Бекки решила, что об этой части поездки она не будет подробно рассказывать Ингрид. К еде Бекки не притронулась, встала из-за стола и начала прогуливаться взад и вперед по подобию подиума рядом с игровой площадкой. Как только родители выносят весь этот шум?

— Риба?

Бекки не сразу поняла, что обращаются к ней, на долю секунды имя показалось ей чужим.

— Риба!

Тут же на подиуме, только с другой стороны, появилось существо с другой планеты. Хелен Джонсон. Совладелица галереи «Дерево, нитки и воск» в Челси. Хелен Джонсон из Нью-Йорка! У Бекки даже голова закружилась. Хелен где-то за сорок, и сама она, в общем-то, не игрок, скорее часть дружной и очень влиятельной арт-тусовки. За последние шесть лет Бекки купила у нее четыре больших картины (в том числе полотно Блекнера, которым любовалась вчера вечером) и однажды посетила благотворительный обед Хелен, где пожертвовала тысячу долларов; вроде бы собирали деньги на первый в мире музей геев и лесбиянок.

Хелен сдвинула очки в массивной черной оправе вверх на волосы — чуть тронуты сединой, «перец с солью».

— Господи боже, мне не снится?

Они расцеловались. Бекки в одно мгновение оценила внешний вид Хелен — темные джинсы, ботинки, простой, но дорогой свободный кардиган — и помолилась, чтобы ее собственная одежка прошла проверку. Хлопковый пуловер — из магазина «LL Bean», о боже! — неброская куртка винтажного типа, узкие вельветовые брюки неопределенного покроя, лоферы на толстом каблуке. Прошлогодняя мода.

— Что ты здесь делаешь? — произнесли обе одновременно. Хелен сделала вид, что протирает глаза. — Познакомьтесь. Риба Фаруэлл — моя сестра Аннабель. Она живет в Нэйпервилле.

— К сожалению, слишком близко к этому бедламу, — произнесла Аннабель. Яркая блондинка, стройная и ухоженная. Как на обложках модных журналов.

Бекки пожала ее узкую прохладную ладонь.

— Вы из Чикаго? — спросила Аннабель.

— Точно бедлам. Все думаю, что здесь хуже: шум или еда. — Бекки не стала отвечать на вопрос.

Они засмеялись.

— Я бы заказала «мохито», но они тут, наверное, и коктейли подают в детских непроливайках.

Хелен наклонилась к Бекки.

— Итак, Риба, ты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Драматический саспенс

Мама, мама
Мама, мама

Дебютный триллер Корен Зайлцкас всколыхнул весь западный мир. Совершенно под новым углом она смотрит на всем знакомые вещи: семья, брак, материнство. Хорошо проработанные, неоднозначные характеры персонажей позволяют сопереживать даже тем, кто на первый взгляд кажется антигероем. Роман «Мама, мама» по праву получил награду Американской библиотечной ассоциации и поместил Зайлцкас на пьедестал семейных триллеров.Джозефин Херст держит свою семью под контролем. Ее жизнь прекрасна: две красивые дочки, сын – гений, а муж – настоящий технический гуру. У нее есть все, о чем можно мечтать – нужно только это сохранить.Но для ее семьи жизнь под гнетом псевдо-жизнерадостного матриарха невыносима. После побега старшей дочери с таинственным парнем Джозефин усиливает хватку, постепенно превращая свой безупречный дом в тюрьму строгого режима.Когда в дверь стучится представитель службы защиты детей, хранить секреты становится все труднее. Джозефин придется решить, на что она способна пойти, чтобы поддержать идеальный фасад счастливой семьи.

Корен Зайлцкас

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детективы
Учитель драмы
Учитель драмы

Грейси Мюллер — гордая мать двоих детей и преданная жена, живущая в северной части штата Нью-Йорк. Ее рутина — маленькие дети, брак и финансовое благополучие. По крайней мере так гласит легенда. Образ «обыкновенной женщины» всегда удавался Грейси на славу: скрывая свое прошлое, она никого не подпускала слишком близко. Даже собственного мужа Рэнди, который ежегодно поздравлял ее с вымышленным днем рождения. Говорят, что человек приспосабливается ко всему, и Корен Зайлцкас демонстрирует эту способность во всех красках, рассказывая историю Грейс Мюллер. Женщина, которая была вынуждена бежать от собственного прошлого, постоянно трансформироваться и примерять чужие личины, не может вечно притворяться. Или может? Читайте «Учителя драмы» — роман о предательствах, мести, обезличивании и поиске себя от автора бестселлеров New Your Times «Завораживающе… Очарованные читатели будут продолжать перелистывать страницы». — Publishers Weekly «Необычная женская точка зрения бросает вызов ожиданиям». — Kirkus «Корен Зайльцкас написала захватывающий психологический триллер, в центре которого — тонко чувствующая аферистка. Она знает, как использовать социальную стратификацию в своих интересах, но обнаруживает ужасающую правду, способную разрушить тщательно выстроенную жизнь. Мрачно-забавный роман с сюрпризами на каждой странице "Учитель драмы" — это великолепная история о скрытых личностях и разрушающих семейных тайнах». — Блер Херли, писатель

Корен Зайлцкас

Детективы / Зарубежные детективы
Талантливая мисс Фаруэлл
Талантливая мисс Фаруэлл

Познакомьтесь с Бекки Фаруэлл, мошенницей, которую вы не скоро забудете.У мисс Фаруэлл много талантов. В школе обнаружился талант математический, и, будучи совсем юной, она поняла, что у нее есть дар отличать шедевры искусства от посредственных работ. А еще Бекки умна, обаятельна, настойчива и невероятно работоспособна.Одержимость картинами становится ее проклятием. Бекки живет двойной жизнью — в одной она скромный сотрудник мэрии небольшого городка с доступом к бюджету, в другой — преуспевающий коллекционер произведений искусства. Сделки становятся все крупнее, ставки — выше, а риски — безрассуднее. Одетая в костюмы Ив-Сен Лорана и с бокалом лучшего шампанского, Бекки всегда находит себе оправдание, но чувствует вину. Как долго талантливая мисс Фаруэлл сможет вести двойную жизнь?«Эффектная мрачная комедия с множеством захватывающих фактов о мире искусства». — CrimeReads

Эмили Грей Тедроу

Детективы

Похожие книги