Читаем Талтос полностью

— Ты знаешь, Мона Мэйфейр, мне ужасно не хочется говорить тебе это, но малышка выросла, с тех пор как ты ушла спать под дерево!

18

— Думаю, теперь мы должны уехать, — сказал Марклин.

Он лежал на кровати Томми, подложив под голову сцепленные руки, исследуя вновь и вновь изгибы в деревянном гофре навеса кровати.

Томми сидел за столом, положив скрещенные ноги на черный кожаный пуфик. Эта комната была больше, чем у Марклина, с видом на солнечную сторону, но это обстоятельство ничуть не обижало его. Ему нравилась его собственная комната. Ну что же, он был готов оставить ее. Он упаковал все существенное в один чемодан и спрятал его под свою кровать.

— Называй это предчувствием, если угодно, но я не хочу здесь оставаться, — сказал он. — Нет причин торчать здесь дольше.

— Ты всегда отличался фатализмом и, кроме того, немного глуповат, — сказал Томми. — Пойми, я стер все из компьютеров. Жилище Стюарта абсолютно неприступно, разве что мы рискнем снести двери, но мне совсем не хочется оказаться под арестом в комендантский час.

— Комендантский час существует для всех, смею тебе напомнить, и если мы уедем сейчас, то не сможем пройти ни через одну дверь без дюжины вопросов. Кроме того, выйти до заупокойной службы было бы вопиюще дерзким.

— Томми, я не могу выносить мрачные церемонии ранним утром, с множеством нелепых речей об Антоне и Эроне. Я хочу уехать теперь. Обычаи, ритуалы. Эти люди — безмозглые болваны, Томми. Будем откровенны. Там есть задняя лестница Я спускаюсь по ней немедленно. У меня появились некоторые планы. Я должен кое-что сделать.

— Я хочу сделать то, о чем они просили нас, — сказал Томми. — Именно это я и намерен выполнить. Соблюдать комендантский час. И я спущусь вниз, когда раздастся звонок. Теперь, Марклин, прошу тебя, если у тебя нет никаких прозрений или ничего полезного, помолчи, пожалуйста, ладно?

— Почему я должен молчать? Почему ты хочешь остаться здесь?

— Ну ладно, если ты так хочешь знать, мы можем в течение заупокойной службы — или что там будет происходить — узнать, где Стюарт прячет Тессу.

— Как мы сможем это выяснить?

— Стюарт не слишком состоятельный человек, Марклин. У него непременно где-то есть дом — в месте, которое мы никогда не видели. Какой-нибудь дом, доставшийся ему от предков, или что-нибудь в том же роде. Если мы будем вести себя умно, то сможем задать несколько вопросов по этому поводу, исключительно проявляя беспокойство о Стюарте, разумеется. У тебя есть лучшая идея?

— Томми, не думаю, что Стюарт стал бы прятать Тессу в том месте, которое известно как его дом. Допускаю, он трус, даже сентиментальный романтик, но отнюдь не дурак. Мы не собираемся искать Стюарта. И мы не собираемся искать Тессу.

— В таком случае, что мы будем делать? — спросил Томми. — Отказаться от всего? Обладая всем тем, что мы знаем?

— Нет. Мы уедем отсюда. Мы вернемся в Риджент-парк. И мы станем думать. Мы станем думать о чем-нибудь более существенном для нас, о чем-то, что может предложить Таламаска

— О чем же именно?

— Мы станем думать, Томми, о Мэйфейрских ведьмах. Мы начнем с того, что тщательно изучим факс — последнее послание Эрона старшинам. И мы исследуем все файлы, изучим каждый след — и найдем, каким образом клан Мэйфейрских ведьм может быть наиболее полезен для наших целей.

— Ты чересчур торопишься, — заметил Томми. — Что ты намереваешься сделать? Похитить парочку американцев?

— Мы не можем обсуждать это здесь. Мы не можем спланировать все. Послушай, я буду ждать, пока не начнется эта проклятая церемония, а потом я уеду. Я выйду при первой же возможности. Ты можешь последовать за мной позднее, если пожелаешь.

— Не глупи, — сказал Томми. — У меня нет машины. Мне придется ехать с тобой. А что будет, если Стюарт останется на церемонию? Ты подумал об этом?

— Стюарт не станет возвращаться сюда. На это ума у него хватит. Теперь послушай меня, Томми. Это мое окончательное решение. Я останусь до начала церемонии. Отдам дань уважения умершим, поболтаю с несколькими членами. А затем меня здесь не будет! И вперед — вперед, на свидание с Мэйфейрскими ведьмами. Будь прокляты Стюарт и Тесса.

— Ладно. Я поеду с тобой.

— Это куда лучше. Это разумно. Это говорит мой практичный Томми.

— В таком случае немного поспим. Они не сказали, когда вызовут нас. И только ты можешь вести машину.

19

Комната на самом верху башни. Юрий сидел за круглым столом, глядя вниз на чашку с дымящимся китайским чаем, стоявшую перед ним. Приговоренный сам заварил чай. Юрий не хотел дотрагиваться до него.

Всю свою жизнь в Таламаске он знал Стюарта Гордона Он бесчисленное количество раз обедал с Гордоном и Эроном. Они вместе прогуливались по садам, вместе жили в римском приюте. Эрон так свободно разговаривал с Гордоном. Мэйфейрские ведьмы, и Мэйфейрские ведьмы, и Мэйфейрские ведьмы. И теперь выяснилось, что это Гордон…

Предал его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза