Читаем Талтос полностью

Лесли появилась через несколько секунд. Волнение, преданность, увлеченность и неистощимая энергия переполняли ее.

— Ах, мистер Эш, на следующей неделе открывается Международная выставка кукол, и только что звонила женщина из Японии, которая заявила, что вы определенно желали бы видеть ее работу, так вы сказали ей сами в последний раз, когда были в Токио, и вы пропустили около двадцати различных встреч, пока отсутствовали, я подготовила весь список…

— Сядь, пожалуйста, и мы займемся этим.

Он занял свое место за столом, отметив про себя, что на часах было восемнадцать сорок пять, и решил, что не станет смотреть на циферблат даже украдкой, пока не будет уверен, что время перевалило за полночь.

— Лесли, отложи все это в сторону. У меня появились новые идеи. Я хочу, чтобы ты их записала. Порядок не столь важен. А что действительно важно, так это чтобы ты давала мне полный список ежедневно, без пропусков, с замечаниями о прогрессе, который мы имеем по всем идеям до единой, и отмечай большой меткой «Нет прогресса» те, к которым я позволил пока не приступать.

— Да, сэр.

— Поющие куклы. Для начала довести до совершенства квартет: четыре куклы, поющие в унисон.

— Ох, какая прекрасная идея, мистер Эш.

— Прототипы должны будут отражать некую идею, оправдывающую затраты на изготовление; однако это не самое главное. Куклы должны звучать прекрасно даже после того, как их бросят на пол

— Да, сэр… бросят на пол

— И музеи в башнях. Мне нужен список лучших двадцати пяти пентхаусов, выставленных на продажу в центральной части города, с ценами продажи или сдачи внаем и со всеми необходимыми деталями. Я хочу устроить музей в небе, так, чтобы люди могли выходить и на крытую стеклом галерею…

— А что будет там выставляться, сэр, — куклы?

— Куклы, соответствующие определенной тематике. Точно такие же задания должны получить две тысячи художников-кукольников. Пусть выразят в трех объединенных между собой фигурах свои представления о человеческой семье. Нет, пусть это будут четыре фигуры. Одна из них может быть детской. Да, описания должны быть точными. Нужно, чтобы мне напомнили. А теперь выбери наилучшее здание.

— Да, сэр, я поняла это, да, — произнесла она, заполняя свой блокнот тонким шариковым пером.

— И по поводу поющих кукол, каждому следует объяснить, что в конечном итоге это будет целый хор. Ребенок или собиратель кукол мог бы постепенно, за годы, собрать целый хор или группу — назови это как хочешь. Понимаешь? Ты следишь за ходом моей мысли?

— Да, сэр…

— И я не желаю видеть никаких допотопных проектов; все должно быть сделано в электронном виде, на компьютере — словом, по последнему слову техники. И там должно быть… Там должен быть применен какой-нибудь способ соответственного изменения в голосе, что послужило бы сигналом для ответа другой куклы. Но это детали. Запиши все…

— Материалы, сэр? Фарфор?

— Нет, не фарфор. Ни в коем случае! Я не желаю, чтобы они разбивались. Запомни, они никогда не должны разбиваться! Никогда

— Простите, сэр.

— И я сам буду создавать их лица. Мне понадобятся рисунки — все рисунки, какие есть. Я хочу видеть работы всех мастеров. Если еще жива та старая женщина — кукольница в деревне, в Пиренеях, я хочу видеть ее рисунки. И Индия. Почему у нас нет кукол из Индии? Знаешь ли ты, как часто я задавал этот вопрос? Почему я не получаю ответов? Запиши это напоминание вице-президентам, менеджерам по маркетингу, разошли их! Индия. Кто занимается изготовлением художественных кукол в Индии? Думаю, мне самому следует отправиться в Индию, да, найди время для моей поездки туда. Я разыщу людей, изготавливающих кукол, если больше ни у кого не хватает на это разума.

Снегопад снаружи все усиливался, ослепительно белые снежинки пролетали мимо стекла.

Все остальное заполнила тьма. С улицы доносились изредка слабые звуки — не то гудели трубы, не то снег падал на крышу, а может быть, дышали стекло и сталь — словно живые. Казалось, все здание дышит, слегка раскачиваясь на ветру, будто гигантское дерево в лесу.

Он все говорил и говорил, наблюдая, как энергично движется маленькая рука, держащая шариковую ручку. О копиях монументов, о маленькой пластиковой версии Шартрского Кафедрального собора, в который могли бы входить дети. О важности соблюдения пропорций, масштаба. А что, если разбить здесь парк с огромным кругом из камней?

— Да, и еще. Специальное поручение, которое ты должна выполнить завтра, возможно послезавтра. Нет, позже Ты сделаешь это. Ты должна спуститься в мой музей…

— Да, сэр.

— Бру. Ты знакома с моей Бру, большой французской куклой? Моей принцессой.

— Та Бру, сэр, да, конечно. О, какая кукла!

— Бру, тридцать шесть дюймов в высоту; парик, туфли, платье, комбинация и все прочее… — все подлинное. Экспонат номер один.

— Да, сэр, я знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы