Читаем Танец под дождем полностью

Сам же лорд Эббот подобных мук совести не испытывал. Он заглянул в отведенную ему палатку, захватил свою сумку, в которой скрывалось несколько капсул с ядом, и направился к одному из домов, где в подвале сейчас держали короля, его младшего сына и упертого Роукина. Вот, кстати, для последнего у него был сюрприз, и не очень приятный.

У ступенек дежурили пятеро стражников. Еще столько же внизу, и по двое у каждой запертой двери. Первым Эббот почтил визитом его величество. Король Фредерик сидел на старом полуразломанном стуле в глубокой задумчивости и даже не сразу поднял глаза, чтобы посмотреть, кто посетил его камеру.

– Ваше величество, – Эббот чуть склонил голову.

– Предатель! – выплюнул тот. – Мерзкий, гадкий предатель.

– О, я не более мерзок, чем вы, ваше величество, – ответил Дерек, отмечая, что Фредерик не теряет присутствия духа. – И всего лишь хочу восстановить справедливость, которая была нарушена за последние десятилетия. Вашими стараниями в том числе. Мой сын не хуже ваших. Так почему он должен был стать отбросом? Отказаться от наследования моего титула, будущей семьи…

– А почему отказался мой? – тихо, но с рычащими нотками спросил Фредерик.

– Рейнард слишком благороден. – Эббот пожал плечами. – Не скрою, он стал бы хорошим королем. Если бы, конечно, обладал магией. Правда, когда я его видел в последний раз, магия была при нем. Какая ирония, да, ваше величество?

Король молчал, только испепелял врага взглядом. А Эббот достал из сумки одну из капсул с ядом.

– И все-таки я вам друг, а не враг, – сказал он. – Выпейте яд, и завтра на казни уже почти ничего не будете чувствовать.

– Отказываюсь!

– Тогда я предложу его Вильгельму.

– Ты обещал! – Король попытался сдвинуться с места, но не смог. Очень много печатей было наложено на эту комнату.

– И держу слово, – ответил Эббот. – Но если вы начнете упрямиться, ваше величество, мальчик пострадает.

– Давай.

Фредерик протянул руку и взял пилюлю, повертел ее в пальцах, а затем проглотил. Вот так-то… Эббот усмехнулся.

– Правильное решение, – сказал он. – Будем надеяться, ваша смерть будет легкой. Прощайте, ваше величество. На казни вам уже вряд ли будет до нее дело.

И вышел из камеры, проследил, чтобы накрепко заперли двери, а затем направился к принцу Вильгельму. Эббот не лгал: он привязался к мальчишке. Вилл был непосредственным, добродушным. Временами упрямым, не без этого, но не злым. И не таким высокомерным, как его отец. Сейчас Вилл сидел на тюке соломы, на эту ночь заменившем ему постель. Он казался бледным и растерянным. Когда Эббот появился на пороге, едва взглянул на него и отвернулся.

– Злишься? – спросил Дерек. – Злись. Будь у тебя ребенок, ты поступил бы точно так же.

– Нет, – тихо ответил принц. – Не поступил бы. Я изначально создал бы все условия, чтобы мой сын или дочь не чувствовали себя лишними в этом мире.

– Как Рейнард?

– Рейн не рвется к власти, он доволен тем, что имеет. И мне временами казалось, даже рад, что не ему придется править страной. А вот вы, воспитатель Эббот, чудовище. Вы разрушили не только нашу жизнь, но и мирный уклад сотен, тысяч людей. И судьбу своего сына. Рано или поздно он поймет, какое вы чудовище. И что тогда? Будет ли он по-прежнему преданным сыном? Или же избавится от вас, как вы сейчас избавляетесь от меня?

Эббот сжал кулаки.

– Мой мальчик знает, что я все делаю для его блага, – сказал он.

– Не для его, а для своего, лорд Эббот. Это вы хотите власти. Это вы завидуете моему отцу. Признайтесь, вы просто желали проверить свою любимую теорию, а тут такой повод! Обнуление, да? Вы обнулили магию, и что теперь? Стали счастливее?

– Стал, – ответил Дерек. – А тебе завтра придется умереть.

И протянул Вильгельму капсулу с ядом.

– Не заставляй меня причинять тебе боль, – сказал он. – Этот яд убьет так, что ты и не заметишь.

– Какая мне уже разница? – Вильгельм покачал головой. – Казните, раз уж на то пошло и вы не держите слова. Я предпочту умереть с ясным умом.

– Дело твое, мальчишка. – В этом случае Эббот настаивать не стал. – Надеюсь, до утра твой брат составит вам компанию.

– Обязательно, – ответил Вилл – слишком спокойно для приговоренного. – Только для того, чтобы тебя убить.

Эббот ничего не ответил. Просто вышел из комнаты и направился к третьей двери. В его сумке лежал украденный из академии пузырек зелья, которое сейчас развяжет язык Алдену Роукину и заставит сказать, куда подевался Рейн.

Ал, в отличие от предыдущих узников, лежал на полу, закрыв глаза. Его одежда была в крови, а стража на входе доложила, что упрямый мальчишка не сказал ни слова, как бы его ни били. Что ж, «Болтушка» была более гуманным методом. А главное, куда более действенным.

– Доброй ночи, Алден, – сказал Эббот, замирая над узником.

Тот открыл глаза и плюнул в его сторону.

– Ну что же вы так? Наследник целого лорда – и плюетесь, – усмехнулся Дерек. – Простите, не желал, чтобы ваша участь сложилась столь печально.

– Это ведь вы стояли за покушениями на меня, да? – прищурился Алден. – Что я тогда мог услышать? Расскажите хоть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези