– Митци, я… тебя… заклинаю! – еле выговорила миссис Мерл, напуганная выводами, которые могли сделать присутствующие из знания ее сестрой мужской подологии. – Манхэттен, и вас прошу, слышите…
– Она знает, Селеста! – вдруг рявкнула Артемисия, отшвырнув надкусанное печенье. – Все знают, что мы возвращаемся в Салем, во времена сожжения ведьм!
– Я знаю, миссис Мерл, – только и сказала Манхэттен.
Она разложила на блюде горячие блинчики, попутно бросив благодарный взгляд на Артемисию. На лестнице появилась Пейдж в халате, ни о чём ни сном ни духом. Шесть минут назад она еще видела сны.
– Потише, ради бога, – попросила она. – У меня сегодня Минни отплясывает конгу.
– Кто отплясывает конгу? – спросил Джослин, спускавшийся следом.
Он только что вышел из ванной.
– Минни! – прыснула Урсула. – У меня была на прошлой неделе.
– А у меня две недели назад, – вставила Черити, появившись в дверях в пальто и с сумочкой. – У всех всё есть? Я вам больше не нужна, миссис Мерл?
Миссис Мерл раздраженно отмахнулась, давая понять, что, хоть бы она умерла на месте, ничто больше не имеет значения.
– Черт возьми, Черити… Тебя-то точно причесывал не «порыв ветра»! Какие красивые локоны на лбу и над ушами! Тебе очень идет.
– Вы находите, мисс Эчика? – зарделась девушка. – Это Томми, брат Джейни Локридж. Он учится на парикмахера в «Будуаре Карлотты» и набивает руку на знакомых.
– Никто не видел, Дидо выходила? – спросил Джослин.
– Это он твой дружок, Черити?
– Мисс Фелисити! Я… у меня нет дружка.
– Ты похожа на Гарбо в «Камилле». А какое чудесное платье!
– Это из каталога «Сирс», что вы мне дали.
– Ты его заказала?
– О нет, это слишком дорого. Я сшила по образцу. Шить пришлось быстро, чтобы было готово сегодня.
– А что такого особенного сегодня? – спросила миссис Мерл, морщась и зажимая рукой разыгравшуюся изжогу. – Кроме этой ужасной газеты…
– У нее сегодня выходной, – вздохнула Артемисия. – Приготовьте мне стакан бикарбоната, прежде чем уйдете, Черити, будьте добры.
Бросив взгляд на часы, Черити пробормотала: «Конечно, миссис Мерл», – и бегом поднялась к аптечному шкафчику.
– Вот это скорость! – заметила Шик. – Наверно, парень должен за ней зайти. Она, часом, не флиртовала не так давно с тем мальчишкой в прыщах и угрях, что работал на бруклинских бойнях?
– Ну что за везение, поясницу ломит – хоть плачь, – пожаловалась Пейдж. – Мне сегодня днем играть сцену, Лестер меня съест.
– Кто-нибудь знает, где Дидо?
– Если кто-то здесь и может что-то о ней знать, это ты, Джо! – улыбнулась Хэдли. – Пейдж, объясни своему Лестеру, если он об этом не знает, что у девушки твоего возраста каждый месяц бывают…
– Девочки, девочки! – запротестовала миссис Мерл на грани апоплексического удара или рыдания. – Вернемся к…
– Моя Минни вот уже лет двести как свалила с концами, – поддала жару вредная Артемисия. – Туда и дорога! Одной стирки сколько было каждый месяц!
Для миссис Мерл это было слишком. Оставив на тарелке недоеденные тосты, она удалилась, проклиная Минни, ее конгу и коммунистических прихвостней. Лишенная своей вечной девочки для битья, Артемисия отвлеклась от печенья и принялась чистить яблоко, глядя в сад. Силас уже устанавливал крестовины вдоль клумб. Огден наполнил железную лейку… и весь облился.
Хэдли метнулась к окну, крича Огдену, чтобы он немедленно бросил проклятую лейку, им скоро уходить, нельзя же идти к няне мокрым! Огден повиновался с фаталистическим выражением лица и занялся рытьем туннеля, перепачкав руки в земле до локтей. Хэдли обреченно вздохнула.
– Есть причины беспокоиться за Дидо, юный Джо? – тихо проговорила Артемисия.
Ах, старая хищница. Она между тем резала яблоко, будто ей всё равно. Нет, он ничего не расскажет.
– Никаких причин, – покачал он головой и тоже взял яблоко.
Артемисия доела свое и, решив, что с нее довольно, попрощалась со всей компанией воздушным взмахом трости.
– И всё же, девочки, всё же, – сказала она, уходя. – Терпите конгу и Минни, иначе знайте: вас ждут усы и морщины.
Девушки захихикали в кулачок. Джослин надкусил яблоко. Морщины? Конга? Усы?
– Какая связь между танцовщицей Минни и… – начал он.
И осекся, зацепившись взглядом за «Нью-Йорк Хедлайнер».
– Да-да, – фыркнула Шик. – За одну ночь наша Манхэттен стала звездой. Мне не выпадало чести быть напечатанной под заголовком, даже когда я позировала для «Собачьей радости».
Но кровь Джослина сделала кульбит в жилах не из-за фотографии и не из-за Манхэттен.
Нет, дело было в словах, набранных жирным шрифтом: «Скандал после занавеса! Ули Стайнер провоцирует Вона Кросби… Осада студии Эн-уай-ви-би … Полиция… Беспорядки… Стычки на 39-й улице… Передача прервана…»
Он схватил газету, пробежал глазами первую полосу. В эту минуту тренькнул дверной звонок… Дидо??!