Читаем Tango of Death (СИ) полностью

Холмс облокотился спиной на толстый ствол дерева и прикрыл глаза, но всего лишь на секунду. Они поняли, что что-то произошло, еще на пути сюда. Магнуссен болтал без умолку о том, что Мориарти придумал, как поступить с Шерлоком, придумал, что достаточно выжечь детективу сердце, и все. Какие-то пять минут словесного бреда Чарльза Магнуссена, и Холмс все понял. Вся ситуация была изначально подстроена. Они понимали, что флэшки не будет у Майкрофта, что она будет в другом месте. Непонятно только, как люди Майкрофта оказались предателями.


- Мы должны искать ее, - вдруг спокойнее протянул Шерлок.

- И мы будем, - успокаивающе кивнул Джон. – Только соберись.

- Да, я… Собрался, я в порядке. Ты поможешь мне?

- Конечно, - Ватсон кивнул. – Мы ее найдем!

Комментарий к Chapter 25

Очень жду ваших комментариев!)))


========== Chapter 26 ==========


Burnt heart


Шерлок стоял возле окна в гостиной квартиры на Бейкер-Стрит. Детектив безучастно смотрел на улицу, не замечая ничего. Казалось, он просто уставился в пустоту, смотря сквозь дома, людей, автомобили. Однако что-то все же позволяло ему сфокусироваться. И это был голос, который послышался из-за спины, заставив мужчину повернуться.


- Ты должен сосредоточиться, чтобы достичь цели. Что с тобой? Я тебя не узнаю.

- Ты прекрасно понимаешь, что со мной, - Холмс недовольно нахмурился.

- Шерлок, если не ты, то больше никто не сможет выйти на Мориарти и его людей, - Даша снисходительно улыбнулась мужчине.

- Не могу я сейчас думать об этом, - детектив сглотнул. – Мысли о другом совсем.

- Мне ли не знать, - брюнетка ухмыльнулась и встала. – Я в твоей голове, плод твоего воображения, ты понимаешь, что споришь сам с собой?


Шерлок вздохнул, посмотрев в сторону. С событий в доме Майкрфота прошло десять дней, и каждый раз, просыпаясь, Холмс пытался забраться в свои чертоги разума только ради того, чтобы понять, как быть дальше. Мужчина старался найти ответ, как бы обращаясь к той, что могла бы ему помочь, будь сейчас с ним.


- Где ты? – будто не выдержав, выпалил Холмс.

- Не могу тебе ответить. Даже твои чертоги не совершенны. Но они могут тебе помочь.

- Как? Хочешь сказать что-то? Скажи.

- Подумай, Шерлок. Как бы я могла дать тебе подсказку?

- Черт! – Холмс выпалил это слишком громко, после чего резко развернулся и ударил кулаками по столу. – Не понимаю!

- Шерлок? – в этот раз в реальность мужчину вернул совсем другой голос.


Джон Ватсон неуверенно топтался на пороге, что делал каждый день на протяжении последних десяти суток. Он все время боялся зайти на Бейкер-Стрит и увидеть, что Шерлок взялся за шприц. Исчезновение Дарьи сильно подкосило мужчину. Более того, Шерлок верит, что девушка жива, а вот все остальные, а именно Майкрофт, Джон, Лестрейд, Мэри и даже миссис Хадсон убеждены, что все не будет так просто. Будь Даша жива, дала бы о себе знать. Десять дней немаленький срок.


- Очередная проверка? – Шерлок ухмыльнулся, даже не посмотрев на Джона. – Я не обдолбанный, не волнуйся. Я просто… Думал!

- Даже знаю, о чем именно, - Ватсон вздохнул и присел в кресло, в то самое, где две минуты назад якобы сидела Дарья. - Ты теряешь время.

- Что?

- Ты не думаешь, что стоит найти Морана? Магнуссен в тюрьме, но остальные… Ведь именно Моран все подстроил, из-за него Даша умерла.

- Она не умерла, - рявкнул Холмс. – Просто нужно время, чтобы найти ее.

- Хорошо, пропала, назовем это так. Но почему ты ничего не делаешь?

- Я пытаюсь найти ответ.

- Ответ? Думаешь, она знала, что случится и оставила послание.

- Я думаю, Джон, что та флэшка, что была при ней, тоже ненастоящая. Она подстраховалась, на нее это похоже, а значит, есть то, что знает только она.

- И ты уверен, что она оставила тебе намек на это?

- А кому же еще?! Конечно.


Джон задумался. По правде, он не верил в такую затею. Совершенно нереально, что Даша могла выжить в том пожаре, особенно если учесть, что одно тело в обгоревшем доме все-таки нашли. Майкрофт упорно занимается, так называемым, расследованием, хотя никакой информации не дает. Может, Холмс старший бережет чувства брата, зная, что неприятные известия его растопчут, а может, действительно нету ни единого намека на то, как все случилось.


Что касается флэшки, то ее искали. Осматривали разрушенный дом, территорию, но ничего не нашли. Ни у кого не хватило ума проверить водоем, куда флэшка и улетела. Правда, Шерлок был прав, точнее сказать, он был в этом убежден, что Даша не держала важный компромат при себе. Девушка понимала, что в опасности все, в том числе и она, а значит, если за ней придут, у нее не должно быть ничего, что могло бы разрушить планы по поимке Мориарти.


- Шерлок, послушай, тебе нужно дело! Так нельзя.

- Как? Я даже наркотики в руки не беру, что не тебе не нравится?

- Ты сидишь тут, не выходишь, шерстишь компьютер Даши, зависаешь в своих этих чертогах. Что ты там находишь, что видишь?

- Неважно, - уклончиво ответил детектив. – Я в порядке, мой мозг пашет, как никогда. Только я разберусь с этим.

- Может, никакого сообщения вообще нет. Ты просто хочешь оставить хоть какую-то ниточку к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы