Читаем Tango of Death (СИ) полностью

- Нормально, - Даша благодарно улыбнулась в ответ мужчине. – Как будто проспала пятьсот лет. Я рада, что медсестра все же позвонила тебе. Я думала, она испугается Майкрофта.

- Так это ты? Так и думал, что что-то тут не так, - Холмс довольно улыбался, все также сидя вплотную к брюнетке, по крайней мере, настолько, насколько это позволяла больничная койка и капельница.

- Я очнулась сегодня ночью. Она дежурила. Рассказала мне о регулярных похождениях Майкрофта, причем тайных похождениях… И я убедила ее позвонить тебе. Сказал кому-то об этом?


- Только Джону. Но он не знает, что здесь ты, живая и почти здоровая… - Шерлок вдруг нахмурился. – Майкрофт скоро приедет, потому что врач ему точно сообщит о том, что ты пришла в себя.

- Пусть едет. Не злись на него.

- Что? Ты серьезно? Я вот подумываю его убить.

- Шерлок, он это для тебя делал.

- Серьезно?

- Конечно. Он хотел дать тебе результат, а пока его нет, ты бы занимался делом.

- Я искал тебя. Все, что я смог сделать, это разгадать твое послание.

- Ты его нашел! - Даша удовлетворенно улыбнулась. – Хотя я не удивлена.

- Я не занимался поисками Мориарти, только Морана нашел, но в этом был смысл, ведь все это, - он обвел девушку взглядом, сглотнув. – Из-за него.

- Значит, все это время… - Даша почему-то была немного удивлена. – Ты…

- Я только о тебе и мог думать, - честно признался Шерлок. – Какой там Мориарти.


Дарья на некоторое время замолчала, обдумывая все, что услышала. Удивлена ли она? Совсем немного. Она думала, что Шерлок наоборот погрязнет в работе, чтобы докопаться до истины, ведь все взаимосвязано, однако он действительно пытался что-то выяснить, но только в отношении нее, больше ничего. Это было так… Приятно и важно. Вайт вздохнула и на секунду прикрыла глаза, словно пряча удовлетворение от того, что узнала.


- Тебе нехорошо?

- Нет, нет. Со мной все нормально. Даже странно, что я раньше не пришла в себя.

- Прости меня, - еще одна неожиданная фраза от Холмса. Даша начала терять ход его мыслей.

- За что?

- Ты ведь говорила, не надо было оставаться тебе в том доме. Безопаснее всего, как оказалось, тебе было со мной, а я сам тебя отправил в этот дом.

- Прекрати. Тебе не идет чувство вины…

- Только если это не касается тебя.

- Неважно. Никто не знал, что так будет.

- Я должен был знать!

- Шерлок, ты, конечно, гений, но не Бог. Я и подумать не могла, что предатели так близко. Я вообще думала, что с вами что-то может случиться, а не наоборот.


Холмс задумчиво слушал ее, понимая, что она права. Однако какое-то чувство вины, если это можно так назвать, оставалось. Он не успел ей помочь, не смог найти ее в тот же день, не додумался до всего раньше и еще очень много всего.


- Все в порядке, - Даша словно мысли его читала. – Я ведь здесь. Все закончилось, осталось только поймать этого засранца и все.

- Мы его поймаем, обещаю, - уверенно кивнул Шерлок. – Но пока ты здесь, я тоже буду здесь, - он начал говорить неуверенно, словно ожидал, что Дарья откажется от его общества, а этого мужчине не хотелось.

- Необязательно сидеть возле меня.

- Обязательно. Люди Мориарти тоже тебя ищут, хоть и склоняются к тому, что ты погибла.

- Им нужна флэшка, - Даша улыбнулась довольная собой. – Пусть ищут. Все будет нормально.

- Теперь точно, - выдохнул Холмс и снова ее обнял. Ему это нравилось. Сейчас у него словно сил прибавилось, а значит, в скором времени детективы смогут завершить то, что заставило их претерпеть столько событий.

Комментарий к Chapter 30

Как-то так))) Жду вашего мнения))))


========== Chapter 31 ==========


Corpse in the morgue


Шерлок в прямом смысле не отходил от Дарьи ни на минуту. Он все-таки позвонил Джону и Мэри, правда, Майкрофту он решил ничего не докладывать. За ту скрытность, которую себе позволил его брать, он вообще мог забрать Дашу и по-тихому перевести ее в другую больницу, чтобы старший Холмс напрягся и побегал. Однако состояние девушки пока этого не позволяло, хоть она и уверяла всех, что чувствует себя прекрасно.


Вообще относительно ее состояния, врач сказал лишь то, что ей нужно отдыхать, поменьше ходить и больше лежать. Это нормальные и типичные рекомендации, которые Вайт планировала начать нарушать как можно скорее. И вот когда в больнице собралась вся дружная компания, а именно Шерлок, Мэри и Джон, в палату триумфально, совершенно не ожидая подвоха, так как Холмс младший убедил всех не говорить своему брату раньше времени о том, что пребывание Дарьи в этой больнице больше не секрет, вошел Майкрофт.


Передать, какого было удивление Холмса старшего, когда рядом с Дашей на кровати он увидел сидящего брата, невозможно. Казалось, что он физически передал чувство от фиаско, которое только что претерпел. Возмущен он был, огорчен, растерян, это осталось непонятным, зато Шерлок чувствовал себя победителем, его надменная улыбка просто сшибала с ног. Хотя сбить с ног Холмс младший планировал своего брата не так.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы