Читаем Танцуй в огне (СИ) полностью

И на этот вопрос у девушки не было ответа.

- Понятно, - кивнул сам себе барон. - Будьте добры, леди Айя, отдохните вот здесь.

Он довел ее до небольшой комнаты, уставленной креслами и мягкими диванчиками, и со всей осторожностью усадил на одно из кресел. Айя тут же утонула в его приятной мягкости.

- Никуда не уходите, леди. Я скоро.

А после резко развернулся и унесся в неизвестном направлении. Некоторое время девушка беспокойно ерзала, выглядывала барона в проеме двери, в нетерпении кусая губы. Затем нервничать и переживать ей надоело. Смысл волноваться, когда так вкусно пахло ягодными пирожками, а в кресле ей было удобно и тепло. Айя облокотилась на спинку и закрыла глаза, обещая самой себе, что ни за что не уснет, отдохнет, и только. Да не сумела, поддалась зову сна и, убаюканная голосами слуг, уснула.

- Леди, - кто-то аккуратно дотронулся до ее руки. - Леди Айя.

Айе просыпаться категорически не хотелось. Во сне никто не принуждал ее к браку, не унижал и не обижал. Она бегала с сестрами по васильковому полю и была невероятно счастлива.

- Леди.

Некто осмелел и прикоснулся уже к ее лицу. Провел пальцами от подбородка до виска, огладил волосы, чуть сжал плечо.

- Леди, вам нужно просыпаться.

- Уйдите, не мешайте, - простонала она, сбрасывая чужую руку. - Приходите позже.

- Хорошо, леди, - в смутно знакомом голосе послышался смешок. - Раз вы не можете проснуться, мне придется нести вас до комнаты на руках.

В одурманенном сном мозгу Айи началась работа. Извилины со скрипом зашевелились, и ей, наконец, удалось открыть глаза.

Рядом стоял барон, смотрел на нее и улыбался.

Помоги Всесветлая! Она едва не опростоволосилась. Сколько было бы разговоров у слуг, видевших как в первый же день невесту одного брата, тащил на руках другой брат.

- Пришли в себя? - спросил он.

Девушка кивнула, вновь ощущая, как краснели щеки.

- Что ж, могу сообщить вам, леди, хорошую весть. Мне удалось все-таки узнать, где вас разместили: в сиреневой гостевой. И знайте, это было невероятно сложно.

Он вновь улыбнулся, Айя ответила. Не ответить было просто невозможно. Ольдо весьма располагал к взаимности.

- Я в неисполнимом долгу перед вами, барон, - хрипловатым ото сна голосом сказала девушка. - Прошу вас о последней услуге.

- Ради вас, что угодно, госпожа, - Ольдо вновь приложился к ее ручке.

- Боюсь, без вас я не сумею отыскать сиреневую гостиную и опять заплутаю в здешних коридорах, - чувствуя себя донельзя глупо, объяснила Айя. - А слуги здесь имеют свойство пропадать в самый неподходящий момент.

Барон буквально расцвел и с жаром принялся убеждать, что ее просьба - сущий пустяк. Помог Айе подняться и снова предложил руку. Она то краснела, то бледнела, но за его локоть держалась крепко. Оказалось, покои располагались на том же этаже, только в правом крыле. Девушке и нужно было, что пройти прямо до самого конца коридора. Там возле двери топталась служанка, появление Айи она встретила с криками радости.

- Вот мы и на месте, - в голосе Ольдо девушка услышала печаль. - Я выполнил свой долг, теперь невесте моего кузена ничего не угрожает.

Напоминание о женихе моментально испортило настроение. Айя натянуто улыбнулась и поспешила расстаться с бароном. Тот не удерживал, лишь пожелал удачного дня, да взглянул на нее тоскливо. Тоску во взгляде Ольдо Айя списала на свое разыгравшееся воображение.


 

Глава четвертая

 

Айя Майлини


Вещи прибыли в комнату раньше Айи и уже были разложены расторопной служанкой. В том числе и платье: роскошное, но нелюбимое. Лежало подготовленным на кровати, поджидало своего часа. В нем Айя сама себе казалась неживой, кукольной, ненастоящей, будто фарфоровая статуэтка из отцовской коллекции.

- Простите, леди, - служанка была не только расторопна, но и умна. Вмиг поняла недовольство Айи, хотя та только и позволила себе, что чуть поморщиться. - Его сиятельство велел подготовить вас к ужину. Я имела смелость подобрать вам платье, времени осталось всего ничего, а еще лекарь, когда же вам все успеть.

- Я понимаю...

- Виви, леди, - подсказала служанка - юная, симпатичная мисс, возраста младшей сестры Айи.

- Виви... хороший выбор. Спасибо тебе.

Девчушка вспыхнула от похвалы, но тут же сделала вид серьезный, донельзя деловой.

- Вы не переживайте, леди, мы все успеем. Вы будете самой очаровательной леди на ужине, самый яркой, красивой.

Айя только головой покачала, девчонка ойкнула и прикусила говорливый язычок. Впрочем, ее хватило ненадолго, спустя полчаса, она уже вовсю болтала. Но дело свое Виви знала хорошо, к приходу лекаря Айя успела не только принять ванну и перекусить, но даже осмотреться.

Почему сиреневая гостевая называлась сиреневой, девушка так и не поняла. В оформлении комнат этот цвет не использовался, букетиков сирени Айя тоже не видела. Виви на вопрос, только пожала плечами. Ее подобное никогда не интересовало, да и служила в замке она совсем недавно, с месяц, не более. Впрочем, а не все ли равно, как сказала Виви, после свадьбы Айя займет покои, специально приготовленные для супруги виконта Нарвано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги / Детективы / Триллер / Научная Фантастика