Читаем Танцуй в огне (СИ) полностью

- Так, я должен убедиться! Приказ графа. Укладывайтесь, леди, или я буду вынужден пригласить его светлость.

Айя только и сумела, что нырнуть в кровать и накрыться платьем.

- Всесветлая, дай ему ума! - взвизгнула Клотильда. - Урус, как так можно?!

Впрочем, лекарь внимания на женщину не обращал, целенаправленно стягивая с Айи платье, того и гляди, оно бы треснуло. Девушка судорожно вцепилась с ткань и не отпускала.

- Да уймитесь, Урус! - кричала Клотильда. - Я уже все проверила. Моего слова будет достаточно! Богиня, прости меня.

Женщина метнулась к толстяку и резко нажала пальцем на шею. Тот с шумом выдохнул, ослаб и стал заваливаться на пол. Отдуваясь от тяжести, Клотильда кое-как прислонила массивное тело к креслу.

- Простите, дорогая, - смахнула она влагу со лба. - Урус уважаем и весьма умен. Я бы сказала, он очень умный, лекарь от богини, многих из лап Темного вырвал. Но, видно, от большого ума с ним иногда случается такое. Стопорится над чем-то, приходится выключать. Его сиятельство в курсе, но пока не нашел ему замену, терпит.

Айю все еще потряхивала, но она мужественно кивнула. С подозрением покосилась на храпящего лекаря и решила-таки одеться.

- Присмотрите за ним, леди, - виновато улыбнулась Клотильда, когда та закуталась в халат. - Я мигом, людей приведу, унесут несчастного в спальню.

Айя испуганно замотала головой.

- Не бойтесь, после выключения он нормальный, по крайней мере, некоторое время. Или вам нужна эта храпящая туша в комнате?

- Хорошо, - была вынуждена согласиться Айя. - Только прошу, вернитесь скорее.

- Конечно, дорогая моя леди.


Несмотря на опасения, Клотильда возвратилась быстро, а еще привела двоих из замковой обслуги. Мужчины на Айю не смотрели, только покосились на лежащего лекаря, да безропотно подхватили его под руки-ноги и уволокли. Айя с шумом выдохнула от облегчения. С безумными лекарями она еще не встречалась.

- А теперь леди, нам нужно поторопиться, - едва за ушедшими закрылась дверь, возвестила Клотильда. - Ужин вот-вот начнется. А у нас ничего не готово.

Затем лекарка и по совместительству компаньонка дернула за шнур, висевший на стене возле кровати. Айю же пригласила сесть на стул возле зеркала. Пока Клотильда ее причесывала, девушка расслабилась и успокоилась. На женщину она зла не держала, наоборот, если бы не лекарка, Айе пришлось терпеть ненормального мистера Уруса. Что могло прийти в его голову, только Темный и знал.

Не прошло и нескольких минут, дверь вновь отворилась. На этот раз в комнату вошла неугомонная Виви. Увидела смятое платье и схватилась за голову. Запричитала, да Клотильда тут же ее окрикнула, пришлось служанке браться за дело.

Успели вовремя. В четыре руки женщины привели Айю в порядок даже раньше, чем предполагалось. Струящееся изумрудное платье, высокая пышная прическа, грамм новомодной элайской краски для лица, капля духов из столицы. Смотрясь в зеркало, Айя нашла себя настоящей красавицей, тем грустнее ей стало.

К тому моменту, как за Айей должен был зайти ненавистный жених, она сидела на креслице и волновалась. Помощницы ее покинули, оставив в комнате одну, а потому никто не мешал ей думать, анализировать.

Провела в замке все ничего, а уже столько приключилось. Пренеприятный разговор с графом и виконтом, блуждание по коридорам, сумасшедший лекарь и унизительный осмотр. Единственный лучик в беспросветном отчаянии - знакомство с бароном Ольдо, но и в этом девушка видела лишь расстройство. После свадьбы и таковая радость, как разговоры с ним, может быть для Айи потеряна.


 

Глава пятая

 

Айя Майлини


Время шло, маленькая стрелка часов уже показывала на семь, а за Айей никто так и не пришел. Неужели о ней забыли? Девушке уже давно надоело сидеть в кресле, она поднялась и подошла к окну. Окна ее комнат выходили во двор, а потому ничего примечательного она не увидела. Лишь крыши рабочих построек, да часть фонтана, ныне не работавшего. Погода портилась, солнце спряталось за серыми облаками, завывал ветер. Ночью, а, может, завтра с утра должен был пойти дождь. Природа грустила, как и сама Айя.

Стук в дверь отвлек от созерцания. Приготовившись к малоприятной встрече с женихом, Айя была приятно удивлена, увидев за порогом Ольдо.

- Барон! Не ожидала встречи.

- Леди, Айя, безмерно рад вас вновь увидеть, - мужчина склонил голову в поклоне. - Вы позволите сопровождать вас?

Она, конечно же, позволила и без промедления приняла его руку.

- Понимаете, мой кузен, к сожалению, занемог, сопровождать вас не может, как и присутствовать на ужине. А потому я имел смелость предложить графу свои услуги. Надеюсь, вы не сильно расстроились?

- Что вы, конечно, нет! - слишком радостно воскликнула Айя, правда, тут же сделала постное выражение лица, добавив: - Я надеюсь, ничего серьезного, и виконт быстро поправиться?

- Уверен, с ним будет все в порядке, - заверил барон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги / Детективы / Триллер / Научная Фантастика