Читаем Таррон полностью

— А вы нет? — удивилась Дардис. — Это же так ужасно. Я бы умерла, покажись мне такое чудовище.

— Уверен, вам бы не посмело показаться ни одно чудище, — улыбнулся мужчина. — Вы слишком хороши чтобы умирать так рано.

— Вы смеётесь надо мной, — Дардис опустила глаза.

— Ничуть, — заверил её рыцарь. — Но не стоит совсем уж в серьёз воспринимать все россказни Далтона.

Дардис удивлённо подняла глаза.

— Иногда он привирает, чтобы произвести впечатление и порадовать слушателей. Сейчас ему очень хочется произвести впечатление на вас.

— То есть это всё неправда? — Дардис ещё не решила её этот факт радует или огорчает.

— Ну, может быть не всё, — уклончиво ответил Таррон. — Но уверен, про ледяной пламень из пасти твари Далтон приврал, — заговорчески понизил он голос.

Дардис подумала и удовлетворённо кивнула. Если нет пламени из пасти, то, наверное, не так страшно.

— Но на кабанов Далтон охотится отменно, — продолжил Таррон. — Если хотите, я возьму вас с собой на охоту. И если нам повезёт, мы добудем вам кабана.

— О нет, — воскликнула Дардис. — Нет. Я не люблю охоту.

Виола за спиной у девушки только вздохнула.

— Мне всегда жаль убитых зверей, — девушка неудовольствия тётушки не заметила. — Я знаю это глупо, но…..

— Это не глупо, — поспешил заверить её Таррон. — Но в этом случае охотиться мне лучше без вас.

— А когда вы собрались на охоту?

— Через пару дней. Я жду письма из столицы, и как только мне его доставят, можно будет ехать охотиться. Вы ведь не будете скучать? — Таррон взял руку Дардис в свои ладони. Её рука была маленькой и прохладной, а ещё она была очень нежной и мягкой. Рыцарь совсем недавно заметил, что ему нравится касаться леди Дардис с леди Висири такого он не припомнил.

— Виола, идите в дом, вы совсем замёрзли, — Таррон не сразу заметил что тётушка его невесты дрожит от холода. — Вам тоже стоит вернуться, — он встал и вынудил подняться Дардис, потому что её ладонь всё ещё была в его руках. И девушка встала и очень боялась, что сейчас лишится чувств. Не часто лорд Таррон был так близко. А ещё она очень хотела чтобы он поцеловал её. Хотела, но боялась что поцелует. Потому что леди не пристало позволять целовать себя до свадьбы, и она должна будет как‑то возмутиться или дать нахалу пощёчину. Но как можно ударить лорда Деора?

— Пойдёмте в дом, — ещё раз повторил Таррон и положил ладонь Дардис на свой согнутый локоть и увёл невесту в тепло.

— Дорогая, тебе нехорошо? — Виола заметила что Дардис бледновата.

— Сейчас пройдёт, — девушка села на своё место и снова развернула вышивание, но руки её предательски дрожали, вышивать было невозможно. И она просто сидела, украдкой любуясь на своего жениха и краем уха слушая рассказы мужчин об охоте.

Через три дня Таррон Деор и большая часть его свиты уехали охотиться, а Дардис осталась хозяйничать в замке. Она увеличила количество работниц и снова принялась наводить порядок. Она и сама мыла стены, убирала мусор, пыталась, если это было возможно, реставрировать старинные гобелены. Но восстановлению подлежало далеко не всё и Дардис начала искать чем можно заменить испорченное. Поменяв гобелены она решила что старая мебель тоже никуда не годится. Но против замены мебель насмерть встал управляющий.

— Лорд Деор, — он прорвался к хозяину, едва тот вернулся. — Я очень ценю усилия вашей невесты по приведению замка в порядок, но мы не можем позволить себе обновить всё в нём. Мы не планировали такие расходы. Умоляю вас, умерьте пыл леди Дардис, иначе мне нечем будет платить вашим слугам, она спустит всё на новые кресла, столы и пуфики.

— К–х, — Таррон покашлял, прочищая горло. — Ладно, я поговорю с ней. А что за пуфики?

— Стульчики для ног. С бархатной обивкой, — управляющий Логорн развёл руками. — Я не сумел её убедить что вам не понравится.

— Кстати удобная штука, — усмехнулся рыцарь. — Но я поговорю, — добавил он, видя растерянный вид управляющего. — Попроси позвать леди Дардис.

Логорн поклонился и оправил слугу за невестой хозяина. Та почти тут же спустилась вниз и, суетливо поправляя платье, вошла в большой зал.

— Вы хотели меня видеть, лорд Деор? — поклонилась Дардис войдя.

— Конечно, — Таррон поднялся. — Мне очень не хватало вашего общества, — он поцеловал невесте руку. Вообще‑то они уже виделись. Когда охотники вернулись в замок, леди Дардис вышла встречать их вместе с остальными обитателями дома, но так как определённого ритуала встречи не было, то девушку просто оттеснили назад. Таррон видел её, смог кивнуть, но поговорить им ещё не довелось.

— А мне вашего, — тихо ответила девушка и зарделась. — Я видела, вы прекрасно поохотились, кухня завалена дичью.

— Да, охота была удачной, — согласился Таррон. — Надеюсь, вы не очень скучали тут без меня?

— Мне не хватало вашего общества, — всё ещё смущаясь, тихо ответила Дардис. — Но скучать мне не давала леди Паола. И дела, — Дардис едва заметно нахмурилась. — Я хотела обсудить с вами дальнейшее обустройство замка, но это может подождать пока вы не отдохнёте.

Перейти на страницу:

Похожие книги