Читаем Тавматургия полностью

Молодая, не печалься,не кляни свою планиду.Будет помощь от начальства:может, свыше, может, снизу.

ВТОРОЙ ЮНОША.

Но тебе-то все едино,несравненная Памина.Ты получишь по заслугам.Назовешь того супругом,

ТРЕТИЙ ЮНОША.

для кого прибереглаты кисельны берега.Будешь в масле ты кататься,как по озеру канадцы.

ПАМИНА.

Мечтать о будущем, надеяться и ждать —невыносимо.Когда же он придет ко мне в кровать? —а он все мимо.Я думаю, мне проще оборвать…Где Хиросима,уже не страшно умирать.

ПЕРВЫЙ ЮНОША.

Говорю тебе, Памина,не заламывая рук,ты добьешься перелома.И Тамино, как соломав августе на крыше дома…Запылает твой супруг!

ВТОРОЙ ЮНОША.

Как языческая лодка,а по-нашему «каюк»,запылает твой супруг!

ТРЕТИЙ ЮНОША.

Как негодная проводкав Академии наук,запылает твой супруг!

ВСЕ ТРОЕ.

Загорится, заискрится,запылает твой супруг!


Уходят.

26.

Папагено, Трое юношей, потом «Елена».


ПАПАГЕНО. Вот так живешь, живешь, и бах! — весь мир увидишь в новом свете. Меня в капроновые сети поймала лучшая из птах. Ее веселые глаза, ее летящая походка. Мне все равно — она кокотка или зеленая лоза. Я должен ею обладать, она скрывается в тумане, вдруг появляется и манит, и тут же прячется опять. Какая подлая игра, какое низкое коварство! Иди, корми свое начальство своим развратным фуа-гра! А я повешусь на ремне! (К зрителям.) Вы — коллективный мой свидетель. А что еще осталось мне? Любви и правды нет на свете. Милее мне лежать в земле и слушать ветер.


Появляются Трое юношей.


ПЕРВЫЙ ЮНОША.

Стыдно, стыдно птицеловубрать сегодня за основупрошлогодний снег.

ВТОРОЙ ЮНОША.

Роковые страсти этипозволительны для йетии его коллег,что расселись по отрогамазиатских гор,просекая понемногунисходящую дорогу —будущий позор.

ТРЕТИЙ ЮНОША.

Не тебе качаться утромв кожаной петле.Если сердце будет мудрым,то и разум станет бодрым,и сидеть ты сможешь твердов собственном седле.

ВСЕ ТРОЕ.

А пока давай звонив колокольчики свои!


Папагено звонит в колокольчики.

Появляется его возлюбленная — молодая и прекрасная.


ПАПАГЕНА. Моя половина, мой вольный стрелок, я знаю, что ты без меня изнемог. Я вижу, я вижу, как ты одинок!

ПАПАГЕНО. Ведь я не машина, не черный маньяк.

ПАПАГЕНА. А если машина, то ты «кадиллак»! Возьми себя в руки, вези меня в ночь.

ПАПАГЕНО. О боги, она прокатиться не прочь! Она веселится, она кипятится! Елена как пена, а я ветерок!

ПАПАГЕНА (в сторону). Совсем обезумел от счастья стрелок. Какая «Елена»? О чем ты твердишь?

ПАПАГЕНО. Спасибо, спасибо, спасибо, малыш!

ПАПАГЕНА. Похоже, любимый, ты спишь наяву. Тебя и меня Папагена зовут. Рифмуется имя, точнее, судьба, бежит по странице речная вода.

ПАПАГЕНО. И я Папагено, и ты Папагена?! По-моему, эта строка офигенна!

ПАПАГЕНА. Тогда запиши ее в сердце небес, где светится веры таинственный лес.

Уходят.

27.

Памина, Трое юношей, Тамино.


ПАМИНА. Рано утром птичий хор дружно славит пробужденье, не стесняясь, вожделея, наплевав на приговор всех стандартных положений — и комедий, и трагедий. Дать Танатосу отпор — это честь для каждой птички, каждой сойки и синички. Подключайся, юниор!

ПЕРВЫЙ ЮНОША. Ты, Памина, как менада, пьяная от винограда, мечешься в ночи.

ПАМИНА. Лучше помолчи!

ВТОРОЙ ЮНОША. В волосах твоих колючки, платье рваное в пыли.

ПАМИНА. Слушай, отвали!

ТРЕТИЙ ЮНОША. Так всегда перед рассветом: тьма сгущается внутри.

ПАМИНА. И не говори… Все как будто после вальса… Мой любимый отказался от моей любви.

ПЕРВЫЙ ЮНОША. Тут системная ошибка.

ВТОРОЙ ЮНОША. Для Тамино тоже пытка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Соколы
Соколы

В новую книгу известного современного писателя включен его знаменитый роман «Тля», который после первой публикации произвел в советском обществе эффект разорвавшейся атомной бомбы. Совковые критики заклеймили роман, но время показало, что автор был глубоко прав. Он далеко смотрел вперед, и первым рассказал о том, как человеческая тля разъедает Россию, рассказал, к чему это может привести. Мы стали свидетелями, как сбылись все опасения дальновидного писателя. Тля сожрала великую державу со всеми потрохами.Во вторую часть книги вошли воспоминания о великих современниках писателя, с которыми ему посчастливилось дружить и тесно общаться долгие годы. Это рассказы о тех людях, которые строили великое государство, которыми всегда будет гордиться Россия. Тля исчезнет, а Соколы останутся навсегда.

Валерий Валерьевич Печейкин , Иван Михайлович Шевцов

Публицистика / Драматургия / Документальное