Читаем Театр полностью

<p>Сцена 15</p>

Маркиз де-ла-Мота, слуга, музыканты

Мота

Разойдемся.Чтобы нужное обрелЯ спокойствие, — остатьсяОдному мне надо. ПрочьОт меня!

Слуга

Господь дал ночьДля того, чтоб отсыпаться.[279]

(Музыканты уходят.)

Голоса за сценой

Кто видал ужасней дело!Что за страшное несчастье!

Мота

С нами бог! Я крики слышуС площади как раз той самой,Где Алькáсар… И — так поздно.Холод грудь мою сжимает.Право кажется отсюда,Будто Троя запылала, —Столько их соединилосьВместе факелов гигантских.Точно эскадроны светлыхВсадников ко мне стремятся,Разбиваясь то и делоНа отдельные отрядыИ соперничая блескомС лучезарными звездáми.Что такое происходит?<p>Сцена 16</p>

Дон Дьего Тенорьо и стража с восковыми светильниками, маркиз

Дон Дьего

Кто тут?

Мота

Тот, кто ожидаетШума этого причинуУяснить себе сейчас же.

Дон Дьего(к страже)

Взять его!

Мота(обнажая шпагу)

Меня? Возьмите!

Дон Дьего

В ножны шпагу вашу спрячьте,Ибо истинная доблестьСостоит отнюдь не в драке.

Мота

Вы с маркизом де-ла-МотаРечь ведете!

Дон Дьего

Дайте шпагу.То король велел схватить вас.

Мота

Боже мой!<p>Сцена 17</p>

Король (со свитой). Те же

Король

По всей ИспаньеИщут пусть его усердно,И в Итальи, коли там он!

Дон Дьего

Вот маркиз. Он здесь, сеньор.

Мота

Королевским ли приказомСхвачен я, сеньор, быть должен?

Король

Да, схватить его тотчас же!На кол голову! Как смеешьТы пред нами появляться?

Мота(в сторону)

Ах, легко оно проходит,Счастье от любви-тиранки,Достается же так трудно!Ах, мудрец сказал недаром,Что бездонна пропасть междуВсякой чашей и губами.Королевский гнев — меня онИ страшит, и удивляет…

(Громко)

Но за что ж я арестован?

Дон Дьего

Кто же это лучше вашейЗнает милости?

Мота

Да нет же!

Дон Дьего

Ну, идем!

Мота

Как это странно!

Король

С быстротой молниеноснойСуд назначить; чтоб болталасьГолова его поутру!А комендадóра с браннойСлавой, с чином погребенья,Применяющимся рáвноК лицам королевской кровиИ к преосвященным, — прахуЗéмному предайте тело.Бронза в памятнике, камниРазные пусть будут. СверхуСтатую его поставьте,Надпись будет мозаичной,Шрифт готический; взываетПусть о будущем возмездьиЗа него. И на себя яВсе беру расходы… Где жеСкрылась ныне донья Анна?

Дон Дьего

У сеньоры королевыДонья Анна пребывает.

Король

Содрогнется вся Кастилья!Но оплачет КалатраваСвоего комендадораС подобающей печалью.

(Уходят.)

<p>КАРТИНА ПЯТАЯ</p>Поле в пригороде Дос-Эрманас<p>Сцена 18</p>

Патрисьо (жених) с Аминтою, Гасено (старик), Белиса и пастухи-музыканты

Музыканты(поют)

Под апрельской лаской солнцаРаскрываются листы.[280]Ты — звезда, Аминта, только;Все же краше солнца ты.

Патрисьо

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги