Таррагона.Отсюда постепенноПройдем в Валенсью,[293] — замок и столицаСтраны одноименной.Умеют люди там повеселиться.Побудем в ней; оттудаИдем в Севилью, — то восьмое чудо.Октавьо лишена ты,Но дон Хуан Тенорьо — вот заправскийКрасавец!.. Что грустна ты?Он знатен, он получит титул графский.Король вас повенчает.Его отца от всех он отличает!
Исабела
Не то мне неприятно,Что дон Хуана буду я женою, —Тенорьо имя знатно,Но то, что о насилье надо мноюМолва распространилась.На весь мой век я с горем породнилась
Фабьо
Гляди сюда: рыбачитДевица здесь и жалобно тоскует,Сидит и тихо плачет.Вот встала, вот пошла, нас не минует.Я отойду, а с неюВдвоем вы плакать будете нежнее.
(Уходит)
Сцена 9
Тисбеа и Исабела
Тисбеа
Могучее и злоеИспаньи море! Волны, что пожралиМою землянку! ТроейОна казалась гордой не вчера ли?И вдруг из вод как рухнетНа кров мой пламя и никак не тухнет!Проклятье шлю вам, чолны,Что вод кристалл разрезали на части!Вам, паруса, что полныВетрами, мачты, распятые снасти.По прихоти Медеи[294]Поплывшие, — проклятье вам Тисбеи!
Исабела
Чем так жестоко мореТебя обидело, — скажи, красотка?
Тисбеа
Оно беду и гореНаслало мне… Счастливица вы, кроткоУлыбку буре шлете.
Исабела
О нет, я с морем тоже не в расчете!Откуда вы?
Тисбеа
Отсюда,Из этих хижин: гляньте-ка, большаяИз их остатков грудаЛежит, и ветер рвет их, разрушая;А то, что уцелеетОт ветра, — птичек в гнездышках лелеет.[295]А вы — Европа,[296] что ли?На гривах волн, как в мифе, вы воскресли.
Исабела
В Севилье, против волиМоей, меня просватали…
Тисбеа
Но еслиВ вас искренне участьеКо мне, и море принесло несчастьеИ вам, как мне, — прошу я,Меня возьмите, буду вам рабыней.У короля ищу я(Коль не умру, конечно, в мýках ныне)Защиты от огромнойОбиды, что нанес мне вероломный!Однажды в волны спрыгнул(Тонуло сýдно) некий муж и нашейЗемли, чуть жив, достигнул;Я приняла его, и полной чашейМой дом ему раскрыла…О, лучше б я в земле змею отрыла!Мне нашептав обеты,Меня он взял, — и прéдал зол пучинам.О честь девичья, где ты?О женщины, не верьте вы мужчинам!Не вижу красных зорь я,Но отомщу вам, дон Хуан Тенорьо!
Исабела
Проклятая, молчи же!Прочь от меня! Меня ты убиваешь…Нет, подойди поближе.Невинна ты, ты правды не скрываешь!
Тисбеа
Нет роздыха кручинам…
Исабела
О женщины, не верьте вы мужчинам!А кто это с тобою?
Тисбеа
Старик-рыбак, — он принял к сердцу близкоМеня с моей бедою.