Читаем Театр полностью

Her voice was loud and deep, but when she got excited the words were apt to tumble over one another and a slight cockney accent revealed itself.Г оворила она громко, низким гортанным голосом; когда приходила в возбуждение, слова обгоняли Друг друга и обнаруживался еле заметный акцент кокни.
'Michael, I'm upset about Julia.'- Майкл, меня очень расстраивает Джулия.
Michael, always the perfect gentleman, slightly raised his eyebrows and compressed his thin lips.Майкл - как всегда, безупречный джентльмен -слегка поднял брови и сжал тонкие губы.
He was not prepared to discuss his wife even with Dolly.Он не собирался обсуждать свою жену даже с Долли.
' I think she's doing a great deal too much.- Мне кажется, она заходит слишком далеко.
I don't know what's come over her.Не понимаю, что на нее нашло.
All these parties she's going to now.Все эти вечеринки, на которые она зачастила...
These night clubs and things.Ночные клубы и всякое такое...
After all, she's not a young woman any more; she'll just wear herself out.'В конце концов она уже не так молода, она может переутомиться.
' Oh, nonsense.- Ерунда.
She's as strong as a horse and she's in the best of health.Она здорова, как лошадь, и прекрасно себя чувствует.
She's looking younger than she has for years.Она уже давно не выглядела так молодо.
You're not going to grudge her a bit of fun when her day's work is over.Неужели вам жалко, если она немного повеселится, когда закончит свою работу?
The part she's playing just now doesn't take it out of her; I'm very glad that she should want to go out and amuse herself. It only shows how much vitality she has.'Роль, которую она сейчас играет, не забирает ее всю целиком, я очень рад, что ее еще хватает на развлечения, это показывает, сколько в ней жизненной силы.
'She never cared for that sort of thing before.- Она никогда раньше не увлекалась такими вещами.
It seems so strange that she should suddenly take to dancing till two in the morning in the horrible atmosphere of those places.'Странно, право, что она вдруг полюбила танцевать допоздна, да еще в ужасной духоте.
'It's the only exercise she gets.- Для нее это единственная физическая разрядка.
I can't expect her to put on shorts and come for a run with me in the park.'Нельзя же ожидать, что она наденет шорты и побежит вместе со мной по парку.
'I think you ought to know that people are beginning to talk.- Я думаю, вам следует знать, что о ней уже начинают чесать языки.
It's doing her reputation a lot of harm.'Это сильно вредит ее репутации.
'What the devil d'you mean by that?'- Что вы хотите этим сказать, черт подери?
'Well, it's absurd that at her age she should make herself so conspicuous with a young boy.'- Ну, что просто нелепо в ее годы ходить повсюду с молоденьким мальчиком.
He looked at her for a moment without understanding, and when he caught what she meant he laughed loud.Это, естественно, бросается всем в глаза. С минуту Майкл глядел на Долли недоуменным взглядом, когда же до него дошел наконец смысл ее слов, он разразился громким смехом.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии