Читаем Театр полностью

'Oh, come now, it's not so bad as that.- Ну, полно, полно, не так уж все плохо, как кажется.
You know, I'm not the sort of chap to talk about his wife to other people.Вы знаете, я не из тех людей, что обсуждают свою жену с другими.
I always think that's such frightfully bad form.Я всегда считал это ужасно дурным тоном.
But you know, honestly you don't know the first thing about Julia.Но, честно говоря, вам неизвестно о Джулии самого главного.
Sex doesn't mean a thing to her.Физическая любовь для нее ничто.
When we were first married it was different, and I don't mind telling you after all these years that she made life a bit difficult for me.Когда мы только поженились - другое дело. И могу вам признаться - ведь все это было так давно, - что мне тогда нелегко пришлось.
I don't say she was a nymphomaniac or anything like that, but she was inclined to be rather tiresome sometimes.Я не хочу сказать, что она была нимфоманкой или что-нибудь в этом роде, но порой она бывала немного утомительной.
Bed's all very well in its way, but there are other things in life.Постель, конечно, вещь по-своему неплохая, но в жизни существует еще многое другое.
But after Roger was born she changed completely.К счастью, после рождения Роджера она совершенно переменилась.
Having a baby settled her.Стала куда более уравновешенной.
All those instincts went into her acting.Все ее инстинкты ушли в игру.
You've read Freud, Dolly; what does he call it when that happens?'Вы читали Фрейда, Долли, как он это называет, когда так происходит?
' Oh, Michael, what do I care about Freud?'- Ах, Майкл, что мне до Фрейда!
' Sublimation. That's it.- Сублимация, вот как.
I often think that's what's made her such a great actress.Я часто думаю: потому-то она и стала такой великолепной актрисой.
Acting's a whole time job and if you want to be really good you've got to give your whole self to it.Актерская игра - такое дело, которое требует всего твоего времени, и если хочешь чего-нибудь достичь, надо отдавать себя целиком.
I'm so impatient with the public who think actors and actresses lead a devil of a life.Меня просто возмущает наша публика: думают, что актеры и актрисы черт знает чем занимаются.
We haven't got the time for that sort of nonsense.'Да у нас для этого просто нет времени.
What Michael was saying made her so angry that she recovered her self-control.Слова Майкла так рассердили Долли, что помогли взять себя в руки.
'But Michael, it may be that you and I know that there's nothing wrong in Julia's going about all the time with that miserable little pip-squeak. It's so bad for her reputation.- Но, Майкл, пусть мы с вами и знаем, что Джулия не совершает ничего дурного, то, что она повсюду разгуливает с этим жалким мальчишкой, очень вредит ее репутации.
After all, one of your great assets has been your exemplary married life.В конце концов примерная супружеская жизнь была одним из ваших самых верных козырей.
Everyone has looked up to you.Все вас уважали.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии