Читаем Театр полностью

There was a moment's pause and Julia knew that Dolly was struggling with her wounded feelings.Наступило молчание, и Джулия поняла, что Долли борется со своими оскорбленными чувствами.
'All right, darling, I'll manage.'- Хорошо, дорогая, я как-нибудь ухитрюсь это уладить.
'Darling.' But when she rang off Julia through clenched teeth muttered:- Милочка! - но, дав отбой, Джулия процедила сквозь зубы:
' The old cow.'"Старая корова!"
Dolly came.Долли приехала.
Roger listened politely while she told him that he had grown and with his grave smile answered her suitably when she said the sort of things she thought proper to a boy of his age.Роджер вежливо выслушал, что он сильно вырос, и со своей серьезной улыбкой отвечал как положено на все то, что она считала уместным сказать мальчику его лет.
Julia was puzzled by him.Роджер ставил Джулию в тупик.
Without talking much he listened, apparently with attention, to what the rest of them were saying, but she had an odd feeling that he was occupied with thoughts of his own.Хотя сам он говорил мало, он, казалось, внимательно слушал все, что говорили другие, и все же ее не оставляло странное чувство, будто голова его занята собственными мыслями.
He seemed to observe them with a detached curiosity like that with which he might have observed animals in a zoo.Казалось, он наблюдает за ними со стороны с тем же любопытством, с каким мог бы наблюдать за зверьми в зоопарке.
It was faintly disquieting.Это вызывало в ней легкую тревогу.
When the opportunity presented itself she delivered the little bit of dialogue she had prepared for Dolly's benefit.При первом удобном случае Джулия произнесла реплику, которую заранее приготовила ради Долли:
'Oh, Roger darling, you know your wretched father's busy tonight.- Роджер, милый, твой несчастный отец занят сегодня вечером.
I've got a couple of seats for the second house at the Palladium and Tom wants you to dine with him at the Caf? Royal.'У меня есть два билета в "Палладиум" на второе представление, и Том звал тебя обедать в Кафе-Ройял.
' Oh!' He paused for a second.- Да? - секундное молчание.
' All right.'- Ладно.
She turned to Dolly.Джулия повернулась к Долли.
'It's so nice for Roger to have somebody like Tom to go about with.- Так хорошо, что у нас есть Том. Можно всюду пускать с ним Роджера.
They're great friends, you know.'Они большие друзья.
Michael gave Dolly a glance.Майкл бросил на Долли многозначительный взгляд.
There was a twinkle in his eyes. He spoke.В глазах у него заплясали чертики.
'Tom's a very decent sort of boy.- Том - очень приличный молодой человек.
He won't let Roger get into any mischief.'Он не даст Роджеру набедокурить, - сказал он.
'I should have thought Roger would prefer to go about with his Eton friends,' said Dolly.- Мне кажется, Роджеру интереснее общаться со своими друзьями по Итону, - отозвалась Долли.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии