Читаем Театр китового уса полностью

На востоке, где светлеет небо, она видит резко очерченный аристократический профиль Сил-Хэд и мысы позади – ряд патрицианских носов, выступающих в воду, будто силуэтные портреты викторианской семьи, от отца к сыну, удаляющиеся в будущее. Море накатывает на них гребнями, и звук того, как оно ударяется о землю вдалеке, а затем ближе, – приглушенная битва, которая разносится эхом.

Сзади раздается тонкий голос:

– Я раньше не видел львов.

Она поворачивается и видит мальчика лет пяти, в шерстяном джемпере и коротких штанишках, с клочковатым терьером на поводке из веревки. Он стоит возле головы льва в раме посреди ее театрального бардака.

Он говорит:

– Почему только голова? А где все остальное?

– Только голова, чтобы он мог висеть на стене в моем доме, – говорит Кристабель. – Мой дедушка застрелил его.

– Аа, – говорит мальчик, задумчиво гладя гриву льва. – Я бы хотел повесить на стену голову учителя. Или Гитлера. Моя мама говорит, что он дьявол. Что это все такое.

Кристабель делает последний глоток песчаного чая и встает.

– Мы раньше использовали это в спектаклях. Давным-давно. Я подумала, что могу все проветрить, раз уж приехала. Делать мне все равно нечего.

– Я никогда не видел спектаклей, – говорит мальчик.

– Я ставила свои первые спектакли в твоем возрасте, – отвечает Кристабель. – Мы делали занавес из простыни. Сейчас, я тебе покажу.

Она шарит в костюмах и достает бархатный плащ, затем находит бечевку в амбаре, которую протягивает между костей. Она перекидывает плащ через бечевку, когда раздается женский голос:

– Вот ты где, Норман!

Кристабель оборачивается и видит идущую к ним женщину, похожую на высокую Бетти Брюэр. Одна из младших сестер Бетти, она уверена. Та, что вышла замуж за фермера. На ней жестяной шлем и аккуратное, немного официальное пальто с нарукавной повязкой.

– А, это вы, мисс Кристабель, – говорит женщина. – Нам сообщили о чем-то странном на пляже. Вы же никому не подаете сигналов, так?

– Нет. Прошу прощения. Ничего такого. Джойс, верно?

– Совершенно верно, и я смотрю, вы познакомились с моим Норманом. Надеюсь, он вам не мешает. Чем вы теперь занимаетесь, мисс Кристабель? Я думала, вы где-то служите.

– Я в Корпусе медсестер скорой помощи. Сейчас в увольнительной.

– Скорая помощь? Это разумно. Никогда не знаешь, когда может понадобиться скорая помощь. Вы должны прочитать лекцию в деревенском клубе, если будет время. Мы всегда ищем лекторов.

– Новый клуб?

– Еще какой, – говорит Джойс. – Мы будем ставить первую пантомиму на это Рождество, если все пойдет хорошо.

– Леди из скорой помощи знает о постановках, – встревает Норман.

– Конечно, знает, – говорит Джойс. – Вы же их здесь ставили, так? Я помню рассказы. Говорят, люди из самого Лондона приезжали смотреть.

– А вы смотрели? – спрашивает Кристабель.

Джойс смеется.

– Меня на такие вещи не приглашают. Хотя Бетти – твоя тетя Бетти, Норман, – она в них иногда участвовала. Ей разрешили оставить себе один из костюмов с того раза, когда она была феей, и это восхитительная вещь. Никто из нас теперь не может в него втиснуться, что еще жальче.

– «Сон в летнюю ночь», – говорит Кристабель. – Но мы продавали билеты. Приглашение было не обязательно.

– Ну, если у вас будет время или желание, мисс Кристабель, мы будем благодарны за ваше профессиональное мнение о нашей маленькой пантомиме. Рождественский комитет встречается по четвергам, после виста, так что заглядывайте. Я им расскажу о нашей беседе.

Кристабель еле заметно улыбается.

– Если я снова сюда приду, вы покажете мне спектакль? – говорит Норман.

– Норман! – говорит Джойс.

– Покажу, – говорит Кристабель, – так что обязательно приходи.

– Пожалуйста, не утруждайтесь ради него, мисс Кристабель, – говорит Джойс, беря сына за руку.

– Что, по-твоему, должно быть в спектакле, Норман? – говорит Кристабель.

Норман задумывается.

– Создания, которые едят людей?

– Очень хорошо, – говорит она.


Кристабель наблюдает, как они уходят – Джойс в своем шлеме, Норман и его собака – затем переводит взгляд на китовые кости, полускрытые помятым плащом, будто под маскировкой. Не надо было говорить, что она покажет мальчику спектакль. Она не может все это сделать сама. Хотя, будь плащ простыней, она могла бы посветить сквозь нее фонариком и сделать какое-нибудь простое представление с тенями. Ему может понравиться.

Это не такая уж и плохая идея. Она могла бы использовать ураганные лампы, чтобы отбрасывать тени с разных углов. Возможно, какие-нибудь звуковые эффекты, как в тех радиопостановках. Можно сделать представление в сумерках, чтобы тени были резче, и предупредить Силы самообороны, чтобы ее не арестовали. Если бы только рядом был Дигби, он мог бы говорить на разные голоса, и тут мысль о нем накатывает на нее, перекрывая все. Она закрывает глаза, выжидая, пока пройдет боль. Она даже не уверена, что это боль, это может быть ужас, может быть ярость, но она не может заставить себя посмотреть на нее, определить ее составляющие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы