Читаем Театр. Том 1 полностью

Судьба на нас с тобой обрушила напасти,Разъединил сердца запрет отцовской власти.Как далее мне жить, жить с совестью в ладу?Бежать с возлюбленным? На это не пойду.Не оскорблю отца, не убегу из дому.Однако откажусь принадлежать другому:Флорам или никто! Прощай! Лишаюсь сил.Но помни, что и ты мне сердце подарил.И если ты, как я, обетов не забудешь,То станешь лишь моим или ничьим не будешь.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Флорам один.

Флорам.

Как быть? Как вынести всю тяжесть этих бед?Не знаю. И никто не может дать совет.Казалось, счастье — вот! Но проскользнуло мимо.Любимая ушла. Она недостижима.А я, окаменев от горести моей,Слов не сумел найти и не простился с ней.Не странно ль, что мое отчаянье сдержалось?Утихла буря чувств: их усмирила жалость.Я думал: ведь и так ей больно, пощади! —И вздохи скорбные душил в своей груди,Чужою горестью не отягчал ей долю.Зато теперь мой гнев я выпущу на волю.Ну, попадись ты мне, бессовестный старик!Нам продал дорого ты счастья краткий миг.Ну, только попадись, — тебя постигнет кара!Ты, стало быть, решил, что с нею мы не пара?Но кто тебя толкал согласье дать? Верней,Кто подтолкнул тебя к предательству, злодей?Страшись же ярости моей неудержимой!Ты думал — если ты отец моей любимой,То вне опасности? Какой ты ей отец?Названья этого не стоишь ты, подлец!В моей возлюбленной верх совершенств я вижуИ оттого тебя сильней лишь ненавижуЗа наглый твой обман, за мерзостную ложь.Мне все равно не жить, но прежде ты умрешь!Ах, Дафна, что со мной? Иль мне ничто не свято?Взять жизнь того, кто сам дал жизнь тебе когда-то!Так вот моя любовь? О, для меня позор,Что мог я только что нести подобный вздор!К тому, кого ты чтишь, явил я непочтеньеИ собственный свой пыл поставил под сомненье.Что делать? Путь сокрыт вдруг наступившей тьмой:Безумная любовь ум помрачила мой.Что ж, ты потеряна, так пусть и ум потерян!Кругом запутался, ни в чем я не уверен.Решил, — но довести не в силах до конца…Жераста б я казнил, но твоего отца…Любовь и ненависть перемешались вместе.Отмстить бы! Но мечтать не смею и о мести.ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Флорам, Селия.

Флорам(вздыхая).

Ах, Селия!..

Селия.

Ну вот, покончены дела.Чтоб Селия взялась помочь — и подвела?Жераст готов на все. Но, пресвятая сила! —От счастья, что ли, вам лицо перекосило?

Флорам.

Смеешься надо мной, пособница интриг?Так шуточку сыграть решил со мной старик,Влюбленным притворясь? Довольно шуток! Баста!Верните Дафну мне! Иначе я ЖерастаИ вместе с ним тебя прикончу. Быть беде!От ярости моей вам не спастись нигде!

Селия.

Но, сударь…

Флорам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика