Читаем Театр. Том 1 полностью

Никаких с тобой переговоров!

(Уходит.)

Селия одна.

Селия.

Что это с ним стряслось? Крутой, однако, норов!Иль сам решил со мной он шуточку сыграть?Жераст — тот втюрился, не повернет он вспять.Охотно отдал бы он не одну — трех дочек,Лишь бы с Флоризой в брак вступить без проволочек.Что ж буйствует Флорам? Гнев, может, напускной?Зачем комедию ломать передо мной?Он весь побагровел, глаза его сверкали,Грозился, проклинал. Притворство? Нет, едва ли.Но кто-то из двоих решил меня надуть.Что ж, надо проследить и выяснить, в чем суть.<p>ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ</p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Феант, Дамон.

Феант.

Не думал не гадал, что мимо этой двериПройду я с горечью, тоскуя о потере.

Дамон.

Пораньше б рассчитать, что к злу, а что к добру.В хорошенькую ты втравил меня игру,Попутал тебя черт ввести сюда Флорама!Теперь вини себя, что разыгралась драма.Ведь вызов на дуэль ему шлет Кларимон.Кого надумает взять в секунданты он?А вдруг тебя возьмет? Его врагу в угодуФлорама я ищу — он словно канул в воду.

Феант.

Да незачем искать. Сразятся ли ониИль нет — мне все равно. Надежд минули дни.Он так ее увлек, что если даже будетВ изгнанье жить, — она его не позабудет.Не больше пользы мне от гибели его —Он потеряет все, не дав мне ничего:С моим-то кошельком и не любимый ею,На что тогда, скажи, я притязать посмею?Каких искать надежд в потоке женских слез?Каких волшебных ждать смогу метаморфоз?Богаче стану ль я? Ей стану ль я милее?Напротив!.. Да и сам, о друге сожалея,Любя того, кого постиг удар судьбы,Я с грустью откажусь от горестной борьбы,А победителем в ней выйдет кто-то третий.

Дамон.

Пусть рассуждения неоспоримы эти,Но мне как быть? Зачем я Кларимона злил?Нельзя же, чтоб теперь я вызов не вручил.

Феант.

Нельзя. Но можно…

Дамон.

Что? Что можно? Непонятно.

Феант.

Чтоб этот вызов взял сам Кларимон обратно.

Дамон.

Как! Я, кто подстрекал, толкал на смертный бой,Вдруг убеждать начну беднягу бить отбой?О низость! Нет, уволь.

Феант.

Да нет о том и речи.Я воспрепятствовать и сам могу их встрече.Распространю молву…

Дамон.

Молву?

Феант.

Прослышит двор,И будет прекращен насильственно их спор:Обоих драчунов определят под стражу.Так без труда я всю историю улажу.Что скажешь?

Дамон.

Так-то так, твой замысел хорош.Но раньше времени себя ты не тревожь:Вдруг мысль ко мне придет — и я на самом делеДобьюсь, чтоб Кларимон не затевал дуэли?Нам толки возбуждать невыгодно, поверь.Но что — открой мне, друг, — предпримешь ты теперь?

Феант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика