Читаем Театральная секция ГАХН. История идей и людей. 1921–1930 полностью

Мне кажется, надо прямо сказать, что в Театральной нашей секции до сих пор больше было слов по отношению утраты тех или иных представителей старых кадров, чем заботы о привлечении новых. Это я говорю к сведению членов Президиума. Если товарищи Роберт Андреевич <Пельше>, Николай Иванович <Челяпов> и другие перечисляли целый ряд комиссий, то надо сказать, что большинство этих комиссий только теперь сформировалось, и сформировалось под значительным напором вновь включенных. Правда, противодействия не было. Комиссии сформировались и наметили план работы, но о работе их говорить пока не приходится. Это – с будущего года.

Между тем надо с самого начала сказать и подчеркнуть, что у нас по существу много было слов в отношении утраты Сахновского (этим пестрит отчет секции) и в то же время ничего не сказано по существу о том, каковы результаты включения новых сил и когда они включились. Встает вопрос о том, что, может быть, это включение вообще ошибочно? Может быть, эти работники объективно и субъективно ничего не дали? Это вопрос чрезвычайно важный, и мне кажется очень важным то, что его поднял Николай Леонтьевич <Бродский>, который хоть бы какую-нибудь характеристику внес в том отношении, какой получился результат от включения новых работников. Совершенно необходимо подчеркнуть, что в нашу Театральную секцию позднее всего были включены работники – с 1 апреля. Поэтому, если Сергей Иванович <Амаглобели> бросает здесь лозунг, что мы должны шире и шире привлекать все новые и новые силы, то для того, чтобы этого лозунга придерживаться, нужно в какой-то мере обратить внимание на руководство нашей Театральной секции, и, в частности, обратить внимание членов Президиума Академии на то, что нужно было своевременно позаботиться о том, в каком положении находится Театральная секция. А она была в беспризорном положении. Совершенно ненормально, что так поздно, после сложных историй произошла, наконец, смычка и активное включение новых работников.

Еще одно обстоятельство. У нас сохранилась скверная старая традиция, которую проиллюстрировал сейчас товарищ Филиппов, а именно – у нас много торжественной официальности, мы любим задавать высокий тон. Подумайте: наш представитель включен в Комиссию СТО, ВЦСПС и т. д. Все это хорошо, но ведь это есть аванс, который дает нашей секции пролетарская общественность. И большой вопрос – покроем мы этот аванс или нет. В отношении строительной Комиссии, о которой так много льется здесь слез, я приведу один показатель, который, с моей точки зрения, кажется очень ярким. Если бы действительно была четкая установка, о которой правильно говорил Роберт Андреевич, подчеркивавший необходимость этой четкой линии и констатировавший отсутствие ее в этой Театральной секции, то Театральная секция не очутилась бы в таком тяжелом положении, в каком она очутилась после ухода товарища Сахновского. Раз произошла такая катастрофа с уходом одного работника, то, стало быть, здесь был дилетантизм и любительское экспериментаторство, здесь была именно случайность. Это подтверждает, бесспорно, что было что-то не совсем благополучно. На этот фронт нужно обратить внимание.

Кроме того, мне кажется, нужно также подчеркнуть, что у нас нет четкости и структуры. Можно сослаться на то, что привел товарищ Пельше. Он взял прекрасный кусочек – группу Актера – что она изучает? Нет четкости, или же проблема изучения чувств, переживаний актера и т. д. – это абстракция весьма сомнительная, через которую могут просачиваться самые вредные тенденции.

Или Музыкальная комиссия. Я не вижу целесообразности этой комиссии при Театральной секции. Она органически не связана с нашей текущей проблематикой и с теми задачами, которые стоят перед Театральной секцией в целом. Это один из частных вопросов, которые распыляются в исторической проблематике, в проблематике нашей исторической деятельности. Нельзя же в отрыве подходить к проблеме оперного театра. Она не соприкасается с Музыкальной секцией (пропуск в стенограмме. – В. Г.), а с другой стороны, Театроведческая секция разделяется на эти два участка – исторической и современной проблематики. Таким образом, эта Комиссия попадает в такое положение, что для музыкантов она представляется группой специалистов по театру, а театроведы смотрят на нее как на группу специалистов-музыкантов. Положение ненормальное, требующее к себе серьезного внимания. Этим я хочу сказать, что у нас также весьма неладно обстоит дело со структурой и необходимо обратить внимание на эту структуру, давая четкость общей установке работы, чтобы можно было вывести отсюда четкую целевую установку, четкую схему структуры нашей Театральной секции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное