Читаем Театральная секция ГАХН. История идей и людей. 1921–1930 полностью

Перед нами встал вопрос о кадрах работников этой секции. В этом отношении сделана попытка связаться со всеми организациями, которые проводят какую-то работу по самодеятельному театру. Мы рассылаем обращения в несколько различных организаций, начиная с культотдела ВЦСПС и кончая Театральным отделом 1-го МГУ с просьбой, чтобы они выделили нам работников, которые могли бы в этой группе работать. Но эти работники будут принимать участие в работе Театральной секции только в порядке общественной нагрузки и специализироваться по изучению этих вопросов – по методам разработки, по исследовательской работе – эти работники никак не смогут. Таким образом, мне представляется сейчас, что все-таки работа этой группы поставлена в какой-то мере под сомнение, и я как организатор обращаюсь к Президиуму с просьбой укрепить каким-то образом эту группу, иначе, не имея внутри ГАХН твердой организационной опоры хотя бы в количестве трех работников, эта группа, конечно, не сможет плодотворно существовать.

Относительно работы этой группы в том плане, как это намечается на будущий год, мне представляется, что эта группа действительно сможет занять то место, которое ей намечали товарищ Маца и товарищ Челяпов. Я вел сейчас переговоры с целым рядом заинтересованных организаций, в частности с АНРом[1460], с массовым отделом Главискусства, и они охотно передают нам в качестве заказа разработку всех исследовательских и методических вопросов, которые там назревают. В прошлом году у них была развернута широко методическая работа, а в этом году они передают своих работников, а также проблематику, которая у них имеется, в различные организации, в частности в Центральный Дом имени Н. К. Крупской[1461]. И я веду переговоры, чтобы они и нам дали своих работников и заказы на проработку этих вопросов, которые у них возникают. Так что действительно работа представляется чрезвычайно сложной и ответственной как по линии Главискусства, так и по линии Центрального Дома Крупской, по линии АНРа, по линии Пролеткульта. И в то же время такой базы для этой работы внутри ГАХН я не вижу.

Упрек в аристократизме в смысле выбора тем правилен. Действительно, до сих пор вопросы ТРАМа, вопросы клуба считаются вопросами низшего порядка. А для меня вопрос Художественного театра не представляет такого интереса, как вопрос ТРАМа, поскольку, что бы ни делал Художественный театр, все равно руководящей роли он играть не будет в нашей современности. А ТРАМ, как бы мало о нем ни говорили, все равно будет играть ведущую роль в создании нового театра, в создании нового театрального искусства.

Нужно работу Театральной секции повернуть в целом к этим вопросам и направить ряд работников существующей Театральной секции в сторону самодеятельного искусства. И, кроме того, привлечь работников, которые раньше работали по клубам, по деревенскому и красноармейскому театрам, включив их в штат, хотя бы в половинном размере. Иначе конкретной работы не будет.

Председатель. Список ораторов исчерпан.

Челяпов. Я прошу слово для справки. Я не буду спорить с выступлениями членов секции, но хочу отметить нотку, которая звучала в выступлениях некоторых товарищей. Она неправильна. Мы слышали указание на то, что мы не знаем целый ряд моментов. В этом надо обвинить Театральную секцию, так как она так пишет свои отчеты и доклады, что из них ничего не понять. Мы не можем бывать на всех заседаниях, и если мы чего не знаем, то в этом виновата Театральная секция. Надо доклады составлять так, чтобы мы не ошибались.

Председатель. Заключительное слово имеет товарищ Морозов.

Морозов. Мне очень жаль, что ушел товарищ Маца. Критика очень хороша, когда она исходит из фактов и когда она не обескураживает в работе, т. е. умеет замечать не только отрицательные явления, но и положительные. Когда же товарищ Маца критикует нас за театральные рецензии, в которых мы не виноваты, и за их примиренчество, то это мне непонятно. Мне особенно это кажется странным потому, что я от имени Театральной секции внес в Президиум вопрос об организации целого ряда вечеров, диспутов и общественных обсуждений по вопросу критики, положения драматургии, всех актуальных вопросов, которые являются боевыми для нас. И когда все эти предложения Президиумом были сняты на том основании, что «не дело ГАХН этим заниматься», нам предъявляют требования. Это похоже на то, как если бы владелец конюшни обрубил бы лошади задние ноги, а потом предъявил бы претензии конюху, почему эта лошадь не скакала на скачках и не взяла приз. Не может взять приза лошадь без ног, а мы именно в таком положении и очутились. Следовательно, если нужно кого-нибудь бить, то товарища Маца, по предложению которого были сняты эти вопросы, а не меня и Театральную секцию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное