Читаем TEENариум. Антология невероятных историй полностью

Ветер усилился. Темно-синие тучи над горизонтом окончательно закрыли солнце и стали стремительно затягивать небо темным покрывалом с серыми отрепьями, несущимся почти над самой землей. Несколько черных птиц промчались низко над дорогой и с отчаянными криками исчезли вдали. Усилившийся ветер внезапно стих. И в то же время справа, со стороны холмов стал опускаться на землю туман.


Туман был настолько плотным и душным, что рубашка молодого человека намокла от пота. Дороги уже не было видно, и ощущение неясной тревоги заставило молодого человека остановиться и достать из рюкзака компас. Показания компаса успокоили его. Он осторожно двинулся дальше, буквально шаг за шагом, ощупывая ногами каменистую почву, хотя ему казалось, что колени с трудом раздвигают молоко тумана. Вдруг слева от дороги он увидел…


Да, увидел белую овцу с черным носом, похожую как две капли на прежнюю. И хотя ноги овцы уже скрылись в тумане, на ее белом боку была отчетливо видна зеленая метка. Овца, не прекращая жевать траву, к чему-то тревожно прислушивалась, подняв черные ушки.

«Что-то не так», – подумал он, не осознав еще до конца, что его так удивило.

Но когда осознал, ком предательского страха подступил к горлу – ведь слева от дороги был обрыв, а овца с зеленой меткой стояла справа от дороги. Значит ли это, что он движется в обратном направлении? Туман уже прикрыл спину овцы, не получалось даже четко разглядеть кисти рук, и страшно было оступиться, сделав неверный шаг туда, где, возможно, обрыв и болотная трясина.


Стало еще труднее дышать, туман заползал в ноздри и ел глаза, и уже все вокруг скрылось в тумане, и лишь темнеющие вдали верхушки холмов и еще более темное небо говорили о том, что все кругом настоящее. Не двигаясь с места и чувствуя под ногами твердую почву, он осторожно опустился на землю и еще осторожнее снял рюкзак. Он долго сидел так, пытаясь успокоиться и найти разумное объяснение истории с овцой.


Сколько времени он просидел, юноша не знал – часы его были в наружном кармане рюкзака. Да и что можно было разглядеть в этом тумане? Он стал напряженно вглядываться вдаль, пытаясь найти верхний край тумана, когда вдруг увидел, как откуда-то, со стороны дальних холмов, побежали светлые огоньки. Они то соединялись в загадочные фигуры, то вновь разбегались, а часть из них стала двигаться в сторону дороги, иногда полностью скрываясь в тумане, а иногда вдруг обнаруживая себя. Он с замиранием сердца наблюдал за этим явлением, а потом, устыдившись возникшего в груди страха, подумал: «Метан. Болотный газ». Когда огоньки были уже совсем близко, они сначала рассыпались, затем пропали, и из глубин тумана раздался жалобный женский крик, умоляющий о помощи.


Молодой человек вскочил, неловко задев рюкзак, и услышал чавкающий звук падения и бульканье в болотной трясине. Стало ясно, что, заблудившись в тумане, он снова вернулся на Опасную Тропу и мог бы сам свалиться в пропасть. Крик о помощи не повторялся, но теперь, сначала очень тихо, издалека, а затем чуть громче из тумана доносилась какая-то мелодия, по ритму похожая на колыбельную.


А потом и слова померещились:

Над землей туман стоит,Под землей хозяйка спит,И ты тоже засыпай,Баю-бай, баю-бай…

Рассыпавшиеся огоньки снова собрались вместе, и, всмотревшись в образовавшуюся фигуру, он различил очертания женщины в длинном белом одеянии. Она как бы плыла в тумане, маня его рукой.


Склонив голову набок, закрыв глаза и чуть шевеля губами, она тихонько напевала свою колыбельную.


Небо, видно, уже очистилось от туч, и из-за дальнего холма вдруг выплыла круглая луна, высветив складки развевающейся одежды женщины. Оцепенев, слушая сладкие, едва различимые звуки колыбельной, уже почти засыпая, он вспоминал рассказы о Белой Леди – королеве болот. Ленивая мысль еле ворочалась в мозгу: «Привидится же такое в болотном тумане. Обман зрения и слуха – не более того».

Но оцепенение мгновенно спало, когда позади себя с той стороны от дороги, где паслась белая овца, он услышал не блеяние, нет, он услышал отчаянный крик овцы и стон. В эту минуту видение Белой Леди исчезло. Он обернулся и увидел… Нет, то что он увидел при свете луны чуть в стороне от дороги, уже была не овца.


Полностью выпотрошенные ее останки лежали на земле, а белая когда-то шерсть была испятнана кровью и болотной грязью. Глаза на почти оторванной голове теперь равнодушно смотрели в небо на круглую луну. Но самое ужасное, что он различил в редеющем уже тумане рядом с овцой старуху, которая хихикала, облизывая окровавленные пальцы и, чавкая, доставала что-то скользкое из растерзанной груди овцы. Продолжая хихикать, она в последний раз облизала пальцы и повернула к нему синее лицо.

«Черная Эннис»! – вспомнилось ему, и убедить себя в том, что это просто сумасшедшая старуха, у него не получилось.


Глаза на синем старушечьем лице пристально глядели на него, завораживая необъяснимой глубиной и неистовой злобой.

«Вот и пошутил!» – вспомнил он предостережение брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги