– Твои руки были в крови. Я так думаю, что в овечьей крови. И она, возможно, так хорошо впиталась, что до сих пор проступает. На опоре моста, где нашли эту бедную дурочку Кэтрин, – отпечаток кровавой ладони. На сорочке Джинни – отпечаток кровавой ладони. Что мы должны думать?
– Что я пытался убить Кэтрин и Джинни? Но почему, Грэни Пенни? Почему?
– Не знаю. Когда Джинни придет в себя, я расспрошу ее. Как-то же она попала ночью к замковому колодцу.
– Грэни Пенни, как догадались, что она там?
– Собака привела. Тот, кто выманил девочку ночью из дома, ухитрился запереть собаку. Я ждала Джинни к завтраку, ее все нет и нет, я забеспокоилась и пошла к ней. Выпустила собаку, собака тут же понеслась к озеру. А там она сидела у колодца, в одной сорочке, головой в колени, ничего не понимала, не слышала… Когда Джок ее поднял, мы увидели на груди кровавую ладонь.
– Теперь – всё? – хмуро спросил Брюс.
– Пока всё. Они знают, что ты – у меня. Поэтому они тебя не трогают. Уверены, что я разберусь. Но лучше бы тебе уйти.
– В трясину?
– Куда хочешь. Лишь бы подальше от Блэкмора. И от Джинни. У меня есть две карты, одну я дам тебе. Хочешь – иди к людям. Хочешь – к Черной Эннис. Я соберу тебе продукты и дам чистые носки.
– Чтоб мне не найти дорогу домой! – крикнул Пол.
– Спасибо на добром слове, – ответил ему Брюс.
Джинни лежала в постели, понемногу приходя в себя. Рядом сидела ее подружка Лиззи, вязала полосатый шарф.
– Как ты? – спросила Лиззи. – Еще молочка?
Девушка знала, что молоко с медом – верное средство, чтобы привести человека в чувство.
– Согрей, пожалуйста.
– Джинни, что это с тобой было?
– Наваждение. Даже рассказывать неловко. Ночью померещилась кукла, скреблась в окно, пела какую-то песенку… я пошла за ней…
– Кукла? И она привела тебя к колодцу?
– Лиззи, она прыгнула в колодец! И я должна была прыгнуть за ней, но меня что-то оттолкнуло… А из колодца поднимался вверх столб света, там внизу стучало и скрежетало… Камешки!
– Какие камешки?
– Лиззи, я, кажется, отнесла туда два синих камня, что Ирвин подарил. Там я их выронила… Лиззи, сбегай, посмотри! Они в картонной коробочке с сердечками!
– Джинни, я туда не пойду, хоть убей!
– Лиззи, пожалуйста!
Но подружка наотрез отказалась:
– А если я там на болотную нечисть натолкнусь?
– Что там делать болотной нечисти?
Лиззи выронила вязание и всплеснула руками:
– Ты же еще ничего не знаешь!
И она торопливо рассказала все слухи, которые целое утро будоражили Блэкмор.
– Лиззи, это сплошное вранье! Брюс не перешел бы по мосту ночью, да еще с палкой! И ты подумай – если я могла свалиться в колодец, а кто-то меня оттолкнул, то этот человек, или не человек, или хоть болотная нечисть моей смерти не хочет!
– Откуда нам знать, чего оно хочет? Оно, может быть, мертвец, которого забыли в трясине!
Джинни не любила и не умела хитрить. Но сейчас она не могла обойтись без хитрости.
– Ты, наверное, права, Лиззи. А мне трудно с тобой спорить, у меня вдруг разболелась голова. Сбегай, пожалуйста, к Грэни Пенни, пусть даст лекарство.
– Сейчас!
Когда Лиззи убежала, Джинни выбралась из постели и надела шорты, заправив в них ночную сорочку. Нужно было спешить. Она позвала Бонни и направилась к озеру.
По дороге к мосту она никого не встретила. Зато возле моста обнаружила Брюса.
Он, как мог, подготовился к экспедиции, взял, кроме своей палки, еще лопату с огорода Грэни Пенни, а на шее у него висели моток бельевой веревки и фонарик.
– Я все знаю, мне Лиззи рассказала! – крикнула она.
Он нахмурился и ответил:
– Иди домой, Джинни. Тебе отдыхать надо.
– А ты?
– А я попробую понять, что за нечисть угнездилась в этом колодце.
– И ты тоже так решил?
– Я ночами плохо спал, смотрел в окно. Во-первых, слышал какой-то шум и скрежет, а во-вторых, видел столб света, поднимавшийся из развалин.
Джинни заволновалась и спросила:
– Что же ты не сказал Грэни Пенни? Или… или хотя бы мне?..
– Боялся, что вы меня засмеете. Но теперь уже не до смеха.
– Я слышала, как Роб Макбейн рассказывал бабуле, что видел ночью свет на развалинах, когда ходил на свое заветное место на озере прикармливать рыбу. А она, как всегда, не поверила ему, считала, что он это спьяну, смеялась: Роб, у тебя гора Бен-Тай не двоится?
– Я узнаю, что там, внизу! Джинни… – Брюс замялся, – ты можешь мне сказать, как попала ночью к колодцу? Ты-то что там искала?
Девушка покраснела:
– Вот теперь я боюсь, что ты меня засмеешь. Ладно… скажу…
И она рассказала о кукле с пустыми глазами, которая выманила ее из дома.
– Камешки! – вдруг вспомнила она. – Я пришла за коробочкой! Где она?
Джинни осмотрела все вокруг колодца, под каждую травинку заглянула, но ни коробочки, ни синих кабошонов не нашла.
– Вот, теперь и ты мне не поверишь, – вздохнула она.
– Я – поверю. Пора наконец разобраться с этим колодцем. Если по нему можно попасть в подземелья, должно быть что-то вроде ступеней.
– Брюс, ты там найдешь только кучу камней и всякого хлама. Колодец давным-давно завалили, чтобы дети туда не упали.
Брюс заглянул в колодец, посветил фонариком.
– Джинни, знаешь, кто-то расчистил колодец.