Этот вывод он сделал на данный момент. Был уже полдень, день был наполовину потрачен впустую, и он был полон решимости начать своё переселение сюда. Предстояло многое сделать, и сначала ему нужно было понять, какие шаги нужно предпринять, чтобы законно установить место жительства. Ему нужно подать заявку на новые кредитные карты. Он чуть не выругался вслух, когда снова зазвонил телефон. Разъярённый, он поднял трубку в комнате.
- Да?
На этот раз ответил не британский акцент, а что-то более сложное для идентификации. Что-то более резкое, более раздражающее. Восточноевропейское, наверное?
- Эм-м-м, да. Я хотел бы знать, есть... есть ли у вас какие-либо вопросы?
- КТО ЭТО, БЛЯТЬ?! - проревел Фартинг.
- О, я понял, да. Мне кажется, с вами никто не разговаривал...
- Разговаривал со мной о чём?
На другом конце повесили трубку.
"Что это за дерьмо? Что это за сраные представители?"
Фартинг, как, вероятно, уже стало заметно, был немного "ворчливым стариком". На новые вещи и новые обстоятельства он не реагировал хорошо, а бушующее похмелье только усугубляло эти неудобства.
"Если позвонит ещё хоть один из этих сраных ублюдков, то я..."
Но, конечно, он толком не знал, что будет делать, кроме как ответить на звонок.
Он снова посмотрел на мёртвый телевизор.
- Чёрт бы тебя побрал, - сказал он.
Однако в нескольких футах от телевизора он заметил четыре углубления на ковре, как будто его дядя ставил стул точно на то же место. Потом он вспомнил складной металлический стул, прислонённый к задней стене. Он не мог устоять...
Он взял стул, раскрыл его и, как и предсказывал, обнаружил, что четыре конца ножек стула с резиновыми колпачками идеально входят в четыре углубления на ковре.
"Значит, дядя Элдред определённо смотрел этот телевизор, - подумал он, делая логический вывод. - Просмотр телевизора без шнура питания. Без розетки. В самой большой комнате в доме, в которой больше ничего нет".
Он отодвинул стул; у него слишком сильно болела голова, чтобы очень много думать об этом. Еда была важнее этих случайных размышлений, но он всё ещё не знал о какой-либо еде, которая могла остаться в трейлере после смерти его дяди. Он уже собирался выйти из комнаты и пройти на кухню, но тут его глаз почему-то за что-то зацепился. Это была деревянная подставка на колёсиках, на которой стоял старый телевизор. В верхней части было установлено несколько ящиков.
Фартинг наклонился и открыл один.
"Что это за хрень?"
Он узнал содержимое ящика: пакеты для переливания крови. Они были закрыты и завёрнуты в прозрачный пластик. Передняя этикетка гласила: НАБОР ДЛЯ ЗАБОРА КРОВИ K-SHIELD ADVANTAGE - СТЕРИЛЬНО В ЗАКРЫТОМ ВИДЕ.
Это наводило на некоторые мысли, не так ли? Было понятно, что у человека возраста его дяди могут быть проблемы со здоровьем. Возможно, одним из них было заболевание крови.
"Хм-м-м..."
В других пластиковых пакетах в том же ящике были пластиковые трубки и пакеты с иглами для забора крови.
"Должно быть, к нему иногда приезжала медсестра на дом, брать кровь на анализ? - недоумевал Фартинг. - Может быть, он был на диализе? Разве сейчас есть домашний диализ?"
В животе заурчало, заставив его побыстрее бежать на кухню. В холодильнике было только пиво и немного приправ. Он открыл и закрыл верхние кухонные шкафы, обнаружив, что большинство из них пусты. Однако в одном были кукурузные хлопья Morrison. Он открыл коробку и внутренний пакет и быстро затолкал несколько горстей в рот.
"Прямо как сухие завтраки от Kellogg!" - оценил он.
С некоторым рвением он открыл следующий шкаф, надеясь получить что-нибудь вроде угощения.
Вместо этого его рот открылся, а глаза скосились. В шкафу было несколько банок чего-то с этикеткой: ПЯТНИСТЫЙ ЧЛЕН.
"Какого хрена!"
Он чуть не закричал, когда кто-то начал стучать во входную дверь, довольно громко, и в то же время снова зазвонил телефон.
"Чёрт возьми!"
Он ответил на звонок:
- Алло!
Другой голос с акцентом, возможно, ближневосточный.
- О, привет. Эй, можно Элдреда, пожалуйста?
- Нет, он мёртв!
- О, я понял. А кто это может быть?
- Это человек, который сейчас уйдёт отсюда только для того, чтобы подвесить тебя за яйца! - крикнул Фартинг и повесил трубку.
Его плечи сгорбились, когда ударил дверной молоток, теперь ещё громче.
"Это уже слишком!"
Он бросился к двери, распахнул её, хотел закричать, но...
- А, мистер Фартинг, - приветствовал Купер со своей обычной широкой бородатой улыбкой. - Надеюсь, мой необъявленный визит никоим образом не испортил ваш день.
Фартинг сразу успокоился; на самом деле, он был счастлив видеть Купера.
- Абсолютно никак не испортил. Пожалуйста, входите.
Купер кивнул и вошёл, но, казалось, бросил на нового хозяина жилища странный взгляд.
- Я очень надеюсь, что ваша первая ночь в Бернстоу была приятной, но, если позволите, вы не выглядите более свежим после ночного отдыха.
- Это совершенно верно, мистер Купер. И если я выгляжу как с похмелья, это потому, что я с похмелья.
- Ах, да, сэр. Благословение алкоголя, а также его снисходительное проклятие. Но я зашёл, чтобы задать пару вопросов...