– ковырял вилкой ветчину на завтрак
: Henry Fairfield Osborn, Biographical Memoir of Joseph Leidy 1823–1891 (Washington, D.C.: National Academy of Sciences, 1913), 343.– В 1840-х годах такое оборудование
: Warren, Joseph Leidy, 28–29.– Он был застенчивым мальчиком
: Joseph Leidy Jr., unpublished memoir, Historical Medical Library of the College of Physicians of Philadelphia, 8.– страстью Лейди была
: Warren, Joseph Leidy, 24–25.– он начал
: Warren, Joseph Leidy, 125.– «Профессия»
: Warren, Joseph Leidy, 117.– «Для врача общей практики»
: William Osler, “Books and Men,” in Aequanimitas, with Other Addresses to Medical Students, Nurses, and Practitioners of Medicine, 2nd ed. (Philadelphia: P. Blakiston’s Son & Co., 1925), 221, http://www.medicalarchives.jhmi.edu/osler/booksandmen.htm.– «Нам нужно больше»
: Osler, “Books and Men,” 223.– «Лишенного амбиций» человека
: Osborn, Biographical Memoir, 348–349.– «Нежная, отзывчивая
»: Leidy Jr., неопубликованные мемуары, 19.– «Все не так просто
»: Warren, Joseph Leidy, xi – xii.– «Против
»: Leidy Jr., неопубликованные мемуары, 9.– «По легенде
»: Warren, Joseph Leidy, 46.– проявил себя как лидер
: Osborn, Biographical Memoir, 361.– убийства, раскрытые благодаря применению судебно-медицинских методов
: Warren, Joseph Leidy, 72.– В 1850-х
: Warren, Joseph Leidy, 112.– врач лечил его
: Warren, Joseph Leidy, 113.– Лейди решительно отстаивал
: Warren, Joseph Leidy, 118–119.– Поскольку он хотел
: Warren, Joseph Leidy, 129.– Работа в медицинской школе
: Warren, Joseph Leidy, 136.– «Если бы»
: Leidy Jr., неопубликованные мемуары, 5–6.– военном госпитале Саттерли:
Osborn, Biographical Memoir, 350.– кусок кожи мертвого солдата
: Joseph Leidy, An Elementary Treatise on Human Anatomy (Philadelphia: J. B. Lippincott & Co., 1861), Historical Medical Library of the College of Physicians of Philadelphia.– Жена его племянника
: Helen Carter Leidy, letter to Dr. Packard, January 2, 1933, Historical Medical Library of the College of Physicians of Philadelphia.– был частью всемирной сети
: Warren, Joseph Leidy, 82.– безвоздушной подземной среде
: Anna N. Dhody, “The Curious Case of Mrs. Ellenbogen: Saponification and Deceit in 19th-Century Philadelphia,” Expedition Magazine 58, no. 2 (2016), 45, http://www.penn.museum/sites/expedition/?p=23873/.– «важничал
»: Dhody, “Case of Mrs. Ellenbogen,” 46–48.– Лейди выставил музею счет
: Ella N. Wade, “A Curator’s Story of the Mütter Museum and College Collections,” Transactions of the College of Physicians of Philadelphia 42 (1974): 147.– В Музее Мюттера анатом сказал
: “No Lye: Docs Probe ‘Soap Lady,’ ”Wired, September 28, 2001, https://www.wired.com/2001/09/no-lye-docs-probe-soap-lady/.– «У нас были»
: Allison Meier, “The Race to Rescue the Remains of an 18th-CenturyCemetery,” Hyperallergic, April 20, 2017, https://hyperallergic.com/373393/the-arch-street-bones-project/.Кожевенное ремесло
– немногие переплетчики
: Paul Kersten, “Bucheinbände in Menschenleder,” in Die Heftlade: Zeitschrift für die Förderer des Jakob Krausse-Bundes, ed. Ernst Collin (Berlin: Euphorion Verlag, 1922–1924), 53–54.– редко записывались
: Annick Vuissoz et al., “The Survival of PCR-Amplifiable DNA in Cow Leather,” Journal of Archaeological Science 34 (2007): 825.– почти никто
: Джесси Мейер, интервью с автором, 20 июля, 2018 г.– называется «Пергамена», в честь древнегреческого города Пергама
: N. Poulakakis et al., “Ancient DNA and the Genetic Signature of Ancient Greek Manuscripts,” Journal of Archaeological Science 34 (2007): 675.– называвшаяся Richard E. Meyer & Sons
: Pergamena, “About Us,” accessed November 20, 2019, https://www.pergamena.net/about-us/.– они в основном поставляли
: Джесси Мейер, интервью с автором, 20 июля 2018 г.– с экологическими нормами
: Джесси Мейер, интервью с автором, 20 июля 2018 г.– «У вас есть книга в пергаментном переплете
»: Джесси Мейер, интервью с автором, 20 июля 2018 г.– «Хотя использование
»: Fiddyment et al., “Animal Origin of 13th-Century Uterine Vellum”: 15070.