– Ох, Грей. – Лапочка касается моей руки. – Почему ты мне не сказала?
– Я не была уверена и не хотела, чтобы это было правдой, надеялась, что все пройдет.
– Ясновидение – способность видеть за пределами сознания. Твоя прабабка была ясновидящей. Порой она не могла точно сказать, видит она то, что было, или то, что только будет.
– У тебя это тоже так? – спрашиваю я.
– Нет. Я – медиум, а не провидица. Передаю информацию от тех, кто отошел в мир иной. Это – все, что я умею делать. Я знаю только то, чем решили поделиться со мной духи. А ясновидцы… Им известно то, что происходило в прошлом или случится в будущем.
Дождь стучит по крыше, и слышится долгий, низкий рокот грома.
– Я не хочу всего знать.
– Ты можешь это игнорировать, однако это не прекратит видения. – Лапочка отпивает чаю. – Наши дарования – тяжелое бремя.
– Кажется, это скорее проклятие, чем дар, – бормочу я.
– Трудно идти и жить с этим, ты не похож на нормальных людей, нет никакой инструкции, как пользоваться способностями. – Лапочка бросает взгляд на фоторамку на стене. На ту, в которой фотография нас с мамой. – Порой очень трудно, и многие не выдерживают.
Я хочу спросить, какое это имеет отношение к моей матери, но вряд ли она мне ответит.
– У меня раньше не было такого дара, – произношу я. – Почему сейчас?
– Он всегда у тебя был, Сахарная Пчелка. – Лапочка улыбается. – У каждого здесь есть дар. Просто некоторым людям легче развивать свои способности. Это как с пением, каждый рождается с возможностью научиться петь, однако не все поступают в церковный хор.
– Тогда почему он проявился только сейчас?
– Ты хочешь выяснить, что случилось с Элорой. Порой, когда основные органы чувств нас подводят, нам приходится полагаться на те дарования, которые были спрятаны глубоко внутри нас. – Лапочка сжимает мою руку. – Меня это не удивляет. Вы с ней всегда были тесно связаны.
Боль переливается во мне через край.
– Так, как раньше, уже не было, наши отношения изменились. – Я проглатываю ком в горле. – Прошлым летом кое-что произошло.
Лапочка качает головой.
– Отношения между родственными душами магнетические, – замечает она. – Это раскаленная добела энергия. Притяжение и отталкивание. Они могут быть взрывными, порой даже опасными.
Я слышала все это раньше, но не прерываю ее.
– Порой события принимают слишком крутой оборот, и кто-то из вас может не справиться. Поэтому один убегает или отталкивает другого, но вы не можете долго находиться врозь. Родственные души всегда будут ощущать сильную тягу друг к другу. Вам с Элорой было предначертано судьбой находиться вместе. Вы – две половинки одного целого. Два огонька…
– Зажженные от одной спички, – произношу я, и Лапочка кивает.
По моим щекам текут горячие слезы, я смахиваю их и отчаянно моргаю, но не могу остановить этот поток.
– Я не знаю, как мне жить без нее.
– Элора по-прежнему с тобой, Грей. – Лапочка подается ко мне. – Независимо от того, мертва она или жива, Элора – часть тебя. Не забывай это.
Когда я ничего не отвечаю, Лапочка предлагает мне перекусить перед сном, но я отказываюсь:
– Мне просто надо лечь спать.
Я встаю, чтобы уйти, но она кладет руку мне на плечо.
– Сильную способность не нужно бояться, Сахарная Пчелка, но к ней нужно относиться внимательно.
Сначала я не очень понимаю, что Лапочка имеет в виду, но потом вспоминаю слова Серы.
Я чувствую загнанный взгляд моей матери, однако не разрешаю себе посмотреть в ее сторону.
– Твои способности не должны изменить тебя, – предостерегает Лапочка, собирая кружки и относя их в мойку. – Это важно помнить.
В своей комнате я задерживаюсь около окна, чтобы вглядеться во тьму, но никто не смотрит на меня сквозь проливной дождь.
Колокольчики Евы громко и отчетливо звенят, несмотря на бурю. Они звякают и лязгают друг о друга с дикой яростью, которая несется сквозь воду и ветер. Даже непрестанный грохот грома не заглушает их странную музыку.
Я вытаскиваю из кармана испачканную кровью медаль Кейса и заворачиваю ее в носовой платок. Я должна ее кому-то отдать, наверное, шерифу. И я это сделаю в ближайшее время. Я думаю, что монета со святым Себастьяном – подтверждение того, о чем постоянно говорит Харт. Кейс – тот человек, которого боится Элора, именно он гонится за ней сквозь дождь во внезапных видениях, которые я вижу.
Теперь этого нельзя отрицать.
Убив Элору, Кейс забрал свою медаль, когда она лежала около его ног мертвая. Или умирающая.
Как святой Себастьян оказался в сарае у Лапочки?
Если у меня такие сильные способности, почему я не знаю ответа на данный вопрос?
Я убираю медаль в ящик с нижним бельем, и мои пальцы нащупывают уголок рисунка Серы. Я разворачиваю бумагу, забираюсь на стеганое одеяло, сажусь, поджав под себя ноги, и внимательно рассматриваю изображение.
Большой черный сундук, который пропал из сарая.
Я вспоминаю, как когда-то в нем пряталась, и понимаю, что сундук как раз подходящего размера для того, чтобы вместить тело.
Заставить девушку исчезнуть. Как по волшебству.