Кэтрин не могла оторвать от него взгляд. Как она вообще могла принять что-то подобное? Она едва знает этого парня. Конечно, Джек сказал «без всяких условий», но обычно это означает, что «со временем ты найдешь способ меня отблагодарить». И все же он казался таким искренним…
– Дайте мне немного подумать, – наконец уступила Кэтрин.
– Конечно. Столько, сколько понадобится. Все это барахло никуда не денется.
И Джек вовсе не выглядел разочарованным.
– Спасибо, – сказала она и наклонилась, чтобы поцеловать его в губы. Глаза у него расширились от удивления, но он не отпрянул. В отличие от нее.
– Сама не пойму, почему это сделала…
– А мне без разницы почему, – улыбнулся Джек и подался к ней, чтобы мягко ответить на поцелуй своим собственным.
Этот длился дольше. Его губы идеально прилегли к ее губам, мягкие и теплые, – уверенно и неспешно. Не излишне слюняво и не агрессивно. Как раз в нужном соотношении страсти и нежности. Ситуация начала накаляться. Их дыхание участилось, руки принялись блуждать по собственной воле, пока Джек не остановился и не откинулся назад, чтобы погладить ее лицо кончиками пальцев.
Вид у обоих был удивленный.
– Итак… что теперь будет? – прошептала Кэтрин.
– Сам не знаю, – сказал он, скользя взглядом по ее лицу.
– У меня уже давно никого не было, Джек. – Она изо всех сил старалась не дрожать.
Он опять притянул ее к себе и, погладив по волосам, спросил:
– Как насчет следующего раза? – А затем поцеловал ее в макушку и начал вылезать из машины.
– Ты куда?
Опустив на нее взгляд, он улыбнулся.
– После этого небольшого гран-при на автостраде мне не помешало бы немного прогуляться. Я вызову «Убер», когда устану.
Отойдя на несколько ярдов, Джек повернулся к ней.
– Не забудь запереть ее, – сказал он. И, прежде чем она успела возразить, уже свернул за угол.
Кэтрин посидела в машине еще несколько минут, ошеломленная его щедростью. Его поцелуем. И этой ужасной отключкой, которую испытала за рулем.
Выбравшись из машины, она поспешила по тротуару к своей входной двери. А потом опомнилась и быстро метнулась обратно, чтобы запереть «Мерседес». До чего же красивый автомобиль! Ей не терпелось снова сесть за руль.
Внезапно Кэтрин почувствовала, что кто-то наблюдает за ней. Но когда повернулась, чтобы посмотреть на окно спальни соседнего дома, мисс Дюпре там не было.
Та сидела там, наблюдая за происходящим? Как долго?
Глава 9
Несколько последующих дней Кэтрин пыталась не обращать внимания на медленное бурление тревоги в животе. Это могло произойти абсолютно в любой момент. На совещании в фирме, когда она пыталась сосредоточиться на текущем судебном деле, дома посреди ночи, когда вставала попи́сать, или в метро, когда смотрела в окно на красивые осенние листья[30]
. Не было никакого очевидного катализатора, никакой предсказуемой закономерности. Просто внезапный и тупой страх, от которого начинало подташнивать, и небольшое, но болезненное расстройство желудка, которое ее мать обычно чопорно именовала «нервной диспепсией», а Аннабель, их экономка, предпочитала называть «червячком», имея в виду какое-то нехорошее предчувствие.До сих пор нечто подобное столь часто происходило с ней лишь прямо перед тем, как она отправилась в Японию со своим тогдашним боссом – незадолго до того, как повредилась умом, по пьяни оскорбила премьер-министра и в итоге оказалась запертой в пресловутой комнате с мягкой обивкой. В то время, когда… ну, в общем, в то время, о котором Кэтрин предпочитала не думать. Но почему именно сейчас? Все ведь шло как по маслу. С чего бы этот «червячок» вернулся именно сейчас?
Это все Джек. Это из-за него. В один прекрасный момент просто появились грузчики, и не успела Кэтрин опомниться, как они стали заносить в дом мебель с того склада временного хранения, расспрашивая ее, что куда поставить. Почему она не позвонила Джеку и не спросила его, с чего это он взял, будто знает, каким будет ее ответ? Почему не велела грузчикам увезти все это обратно?
Кэтрин знала почему. Она просто не хотела этого делать, находя оправдания его дерзости и самонадеянности. Каким-то извращенным образом они делали его привлекательным для нее. И хотя это казалось расхожей банальностью – некоторые могли бы даже назвать такое вполне предсказуемой реакцией на малопонятного пока представителя противоположного пола, Кэтрин ничего не могла с собой поделать. Он был надломлен. Уязвим. Ничего удивительного, учитывая печально известную историю его семьи. Она узнала все признаки. Разум приказывал ей сопротивляться, но ее нервные окончания оказались чересчур уж восприимчивы. Честно говоря, Кэтрин немного опасалась этого влечения, но в то же время оно ее возбуждало. В общем, Джек представлял собой определенный риск для ее душевного равновесия – может, даже и прямую опасность, но какая-то часть ее хотела доказать, что она способна справиться с этим. Этого требовало ее выздоровление.
– Ты что, и вправду не хочешь его сюда поставить?