Читаем Тень деревьев полностью

<p>ЯВЛЕНИЯ БОГОРОДИЦЫ, ЗАПИСАННЫЕ МОНАХОМ ГОНСАЛО ИЗ БЕРСЕО</p>Явление седьмоеБлиз Толедо жил священник, верил в бога,Божьи заповеди соблюдал он строго.По ночам молился Деве пресвятой,Звал Христа он солнцем, Мать его — звездой.Но один порок имел священник рьяный:Он вино любил и часто шлялся пьяный,Потеряв рассудок, в кабаках лежал,Речи безрассудные пастве держал.Раз зашел священник в кабачок соседний,И кувшин вина он выпил пред обедней.На ногах едва стоял, услышав звон,Тщетно в божий дом идти пытался он.Черт решил прикончить пастыря дурного,Стал быком — рогатый и весьма здоровый,Кинулся на пьяницу издалека,И священник вскрикнул, увидав быка:«Матерь божия, всех грешников жалея,Пожалей меня, плохого иерея!»Богородица сошла на этот крик,Как ягненок, замер перед нею бык.Дьявол, обозлившись, гордый и унылый,Обратился в пса с клыками страшной силы,На священника он прянул, разъярен.Иерей издал тогда великий стон:«Матерь божия, ты панцирь наш от века!Пожалей меня, дурного человека!»Богородица сошла, и пес пред нейЛег смущенный, малого щенка смирней.Дьявол обратился в льва, ревя, как трубы,На священника пошел, оскалив зубы.И когда приблизился ужасный лев,Завопил священник, чудище узрев:«Матерь божия, звезда и луч единый,Пожалей, жалея всех, дурного сына!»Богородица сошла, и грозный левКроток, точно кот, забыл вражду и гнев.Богоматерь иерею путь казала,Увела его, свое накинув покрывало,Пьяного покрыла, уложила спать,Как ребенка всепрощающая мать.Молвила ему, исполнена Любови:«Помни — мать печалит каждый грех сыновий,Не покину я вовек твоей души,Ради матери опомнись, не греши!»Плакал иерей: «О свет, из тьмы влекущий!Дева! Искупленье всякой твари сущей!Нестыдящая наставница сердец!О не знающая, где любви конец!»<p>Хуан Руис</p><p>(ум. в 1350 г.)</p><p>ИЗ «КНИГИ О ДОБРОЙ ЛЮБВИ»</p><p>О НАРУЖНОСТИ ПРОТОИЕРЕЯ И О ВСТРЕЧЕ С ДОНЬЕЙ ГАРОСОЙ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера поэтического перевода

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики