Выстрелы со стороны противника вспыхивали все реже, — судя по всему, у них иссякал заряд батарей и заканчивались боеприпасы.
— Похоже, нам все-таки удастся, — сказал кто-то.
Уолтерс медленно повернулся, пытаясь выяснить, кто нарушил радиомолчание. Две фигуры только что присоединились к остальным, едва видимые на фоне выстрелов орудий Цейслака. Одна приветственно подняла руку:
— Это я, Масато. Похоже, мы наконец-то с ними покончим.
— Там Майкл Ди! — прорычал Кассий. — У него еще найдется пара-тройка тузов в рукаве. Что ты тут делаешь, черт бы тебя побрал? Ты последний из Штормов.
— Это не чья-то личная война, — единственное, что сказал Мыш в свое оправдание.
Кассий снова повернулся к кратеру. Парень пошел весь в отца, и отговаривать его не имело смысла.
Вспышка осветила лицо спутника Мыша.
— Черт побери, Мыш! Ты вообще соображаешь, что делаешь? Как тебе в голову пришло притащить сюда девчонку?
Полианна напомнила ему племянницу, которую он потерял во время войны с улантонидами. Вдруг захотелось ее защитить, будто доброму дядюшке, несмотря на двойственные чувства к ней. Тамара слишком многое для него значила.
В свете вспышек на дальнем краю было видно, что войска Солнечной стороны продвигаются вперед. У солдат Майкла, похоже, быстро заканчивались боеприпасы. Неплохо.
— Судя по всему, нам не придется предлагать условия, — пробормотал Кассий.
— У нее столько же прав здесь находиться, как и у любого другого, — упрямо заявил Мыш. — Ее отец…
— Можно подумать, я с тобой спорю. Я обо всем этом слышал. — Он почувствовал дрожь в голосе Мыша. Похоже, маленькая потаскушка запустила коготки в очередного Шторма. — Займемся лучше делом. Пора выяснить, готов ли Майкл сдаться.
Майкл связался с ним первым.
— Сэр, — сообщил офицер Кассия по первому командному каналу, — у меня тут на общей частоте Ди. Он просит переговоров с полковником Штормом. Что мне делать?
— Я сейчас на стене кратера. Скажи, что с ним свяжутся при первой возможности. И ни слова про полковника. Ясно?
— Да, сэр.
Вместе со следовавшими по пятам Мышом и Полианной Уолтерс спустился к краулеру, откуда по командной сети приказал офицерам продолжать наступление. Несколько машин сообщили о сдаче в плен отдельных солдат — как людей, так и токе с улантонидами.
— У них столь отчаянное положение с боеприпасами, — доложил один командир, — что они отбирают патроны для стрелкового оружия у своих войск, приберегая их для офицеров-сангари.
— Добрый старина Майкл, — усмехнулся Кассий. — Он в самом деле умеет заводить и хранить дружбу.
Он собрался вызвать Ди, но передумал.
— У меня вдруг возникла нехорошая мысль. — Он снова пробежался по командной сети: — Смерть Червям и остальные — мне нужны данные радиационного сканирования этого кратера. Эти ребята уже однажды ударили по нам ядерным оружием.
Через две минуты он уже знал о двух источниках радиации, которые не опознавались как реакторы краулеров. Они находились вдалеке от тяжелых машин Ди.
— Похоже, мой дорогой дядюшка собирался перекрыть проход после того, как договорится с отцом, — заметил Мыш.
— Его ждет большой сюрприз, — улыбнулся Кассий.
— Он ведь будет просить об условиях, обычно принятых у наемников? — поинтересовался Мыш.
— Естественно. Но он их не получит. Если вообще дойдет до каких-либо переговоров. Скорее я о стену разобьюсь, чем позволю уйти сангари.
— Лучше свяжись с ним, пока он не запаниковал.
Кассий нашел частоту, на которой ждал Майкл:
— Ди?
— Гней? Где ты был, черт тебя дери? — Тревогу Ди выдавали лишь слова. Голос звучал вполне весело. — Я уже полчаса жду.
— Он пока не знает про Сумеречный, — одними губами проговорил Кассий. — У нас есть возможность подцепить его на крючок.
— Закидывай приманку и тащи, — предложил Мыш.
— Я командовал артиллерией, — сказал Кассий в микрофон. Видео он не включал, чтобы Ди думал, будто говорит с Гнеем Штормом. — Чего ты хочешь?
— Держись на краю диапазона, иначе он узнает голос, — прошептал Мыш.
Кивнув, Кассий слегка подстроил частоту.
— Мне нужны условия. Мы проиграли. Я признаю поражение. Пора прекратить кровопролитие.
Кассий едва удержался от презрительного фырканья:
— Какие у меня причины тебе их давать? Мы побеждаем. Через пару часов мы сотрем вас с лица земли.
— Ты обещал…
— Твоим солдатам я ничего не обещал. Они в любом случае не находятся под защитой каких-либо конвенций. Они не наемники. Они — нанятое пушечное мясо сангари.
— Но…
— Если хочешь поговорить — приезжай к моему краулеру. Сядем лицом к лицу.
Ди пятился как рак, извивался и корчился. Но легионеры теперь удерживали все высоты. Их артиллерия стала как никогда убедительным аргументом.
— Думаешь, он придет? — спросил Мыш.
— Угу, — кивнул Кассий. — Хотя с ним еще не до конца покончено. У него еще отыщется пара тузов в запасе, помимо бомб. Если он хочет, чтобы у него остался хоть кто-то, способный помочь разобраться с последствиями, ему придется выводить их из боя. Так что он притащится сюда, будто нашкодивший мальчишка, который ожидает, что его как следует отшлепают.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ