Читаем Тени Богов. Искупление полностью

«Крепость твоя несокрушима, если дух твой неуловим…».

«Трижды пришедший» Книга пророчеств

След Торна обнаружился тем же утром. Раск упал на колени всего лишь в десяти шагах от костра и торжественно ткнул пальцем в ясный отпечаток подковы:

— Вот где он отметился! Или скажешь, что не только кобыла Торна бродит в этих краях? Кто еще мог сюда добраться из Альбиуса? Ну, я, конечно, но моя зверюга туточки, а это лошадка Торна. При мне он ее подковывал, вот и клеймо альбиусского кузнеца. Ну что же, прямая дорога в Опакум нам. А ну-ка… — Раск прополз еще пять шагов. — А вот это вовсе невиданное дело! Королевское кружево отпечаталось! Львиный силуэт!

— Йерана! — выпучил глаза Эйк, который вместе с приятелем Мушомом только-только пришел в себя и все никак не мог вспомнить, как это он с утра очнулся, словно с похмелья, если и глотка вина не хлебнул перед привалом, и откуда взялся в их компании торговец-коротышка? — Да провалиться мне на этом месте! Принц Хо вместе с Торном! Вот ведь настырный!

— Или его лошадь, — почесал затылок Мушом. — И лошадь Торна. Откуда мы знаем, живы они или нет?

— Ну, Торн не тот орешек, который можно положить на зуб, — отряхнул колени Раск. — Этот прогал когда-то дорогой был, ведет он на северо-восток… Думаю, они отправились к мокрому менгиру, да, есть в здешних местах такая диковина, а уж от него полно тайных троп на восток. В этакое время только безумец на тракт решит выбираться. Так что, выбор у нас не слишком большой, вслед мы Торна вряд ли достанем, а вот если двинемся напрямик к Опакуму, то либо перехватим его по дороге, либо дождемся у самой крепости. Больше ему путь держать некуда. А где Торн, там и его дочь, и его сын, если ему удалось спасти парня, и принц Хо. Ходой ведь его окликали в Альбиусе?

— Ходой-то Ходой, — нахмурился Эйк, — только ты… Как тебя кстати?

— Раском меня зовут, — засиял улыбкой Раск. — Во всяком случае, в последние годы именно так окликали.

— Если что, Раск знакомец Коронзона, — пробормотал Хопер, разглядывая след лошади принца. — В Альбиусе тот как раз в лавке Раска останавливался.

— Да по мне хоть знакомец самого предстоятеля, — пробурчал Эйк. — Ни того, ни другого рядом с нами не наблюдается. А то прям словно на базарной площади в Йере, из-под каждого куста знакомцы выпрыгивают. Может, ты и прав, приятель, и по уму было бы лучше опередить Торна, да ждать его возле Опакума, однако он ведь в лес не на прогулку вышел? Если что с принцем в этом лесу случится, голов нам точно не сносить. Так что, давай-ка попробуем догнать его у этого… как ты сказал… у мокрого менгира. А там уж посмотрим, куда дальше путь править.

— Ну и который из этих камней твой мокрый менгир? — поинтересовался Эйк через день, когда четверка выбралась на берег лесного озера, из воды которого торчало сразу несколько камней.

— Ты не спеши, большой человек, — прищурился Раск. — Мало ли что из воды торчит? Один умный… человек, он сейчас в Долине милости проживает, как-то сказал мне, что не все менгиры сочтены, потому как Терминум свои границы имеет, да не те, что туманным пологом обозначены, а те, что берегом ограничены. Так что, менгиры могли и на морском дне образоваться. Впрочем, это неважно, другой вопрос, что все менгиры счесть нельзя. Кто его знает, может и здесь не один менгир? А это что там?

Хопер проследил за взглядом Раска. У камней, через которые воды озера убегали в русло лесной речушки, покачивались трупы. Одного мига хватило, чтобы и зеркальная гладь, и запах хвои, и тишина, украшенная попискиванием лесной пичуги, все это показалось предвестием смерти.

— Геллы! — крикнул подавший коня к плотинке Мушом. — И по одежде, да и по виду! Больше никого вроде не вижу… Но их здесь что-то много!

— Что за дурная привычка, орать в лесу? — поморщился Эйк. — Хопер. Конечно, мертвый гелл лучше живого, но что-то мне здесь не по себе. Что делать-то будем?

— Пойдем по следам, — предложил Хопер и двинулся по берегу озера, приглядываясь к едва приметным отпечаткам все тех же подков с королевским рисунком.

— Здесь, — подпрыгнул Раск на древнем, полуразрушенном мосту, соединяющим берег острова с островком. — Вот он и есть, родимый. Не, на эти камни, что сверху, не смотри. А вот под ними — тот самый менгир. Ушел в воду, а ведь когда-то поверх лежал. Что время делает, а?

— Если он и ушел в воду, то лет триста назад, — проворчал Эйк. — И что же, неужто ядом не полнится? Или о нем неизвестно жнецам?

— Все им известно, — проговорил Раск, скинул сапоги, плюхнулся на край моста, опустил ноги в воду, блаженно зажмурился и только после этого наклонился и стал шарить рукой в выбоинах мостового покрытия. — Чистенький. Как листья в лесу после дождя с ветром. Благодать…

— Чище не бывает, — сказал Хопер, переходя через мост, который явно был залит кровью и как будто не один раз. — Мы здесь не задержимся, Раск.

— Это почему же? — не понял Раск. — Все лучше, чем в овраге каком таиться? Можно и передохнуть!

Перейти на страницу:

Похожие книги