Читаем Тени, которые отбрасывают свет (СИ) полностью

— Но… — Деми была слишком взвинчена, чтобы усидеть на одном месте. К тому же ей хотелось быть там и посмотреть в глаза этому Шеффилду. — Вам так или иначе нужно его разговорить. А я психолог, и при том очень хороший. Я знаю, как это делать.

— Деми, псих прав, — в ком-то веки Уильям проявил солидарность с Шерлоком. — Нечего тебе там делать. К тому же… — усмехнулся он, — я и сам умею неплохо развязывать языки, правда, методы у меня другие. — Уилл взял ее руки в свои, — Позволь нам решить эту проблему.

Скрепя сердце, но Дамиана все же согласилась.

Откладывать не стали, и уже через час с небольшим они были в Хакни у порога кирпичного дома в три этажа, рассчитанного на несколько хозяев. Справа от парадной, если так можно было назвать обшарпанную и исписанную неумелыми граффити дверь, располагались кнопки звонков с фамилиями жильцов. Шеффилд жил в квартире под номером девять.

— Кто там? — донеслось из динамика, когда они позвонили.

— Я от Стивена, — следуя спонтанно разработанному плану, сказал Уильям. — Открывай, он согласен помочь, но за определенную плату.

— А ты кто такой? — последовал подозрительный ответ.

— Алан Кромби, помощник, — крикнул он, изображая нетерпение, хотя в данном случае притворствовать было и не нужно. — Открывай, мать твою, я что, буду стоять тут весь день?

Несколько секунд из динамика не доносилось ни звука, после чего входная дверь, наконец, жалобно пискнула.

— Идем, — кивнул Шерлок.

Они влетели в квартиру, и Уильяму понадобилось пара секунд, чтобы скрутить Шеффилда и уложить лицом вниз. С самого начала Холлоуэй знал, что Марти не тот, кто им нужен, но в соответствии с планом играл отведенную ему роль. Кроме того, Шеффилд, судя по всему, действительно имел проблемы с законом, а раз так, одним криминальным элементом меньше.

А еще через несколько минут и Шерлок понял, что напал на ложный след. Ему не потребовалось даже допрашивать Марти, чтобы выяснить это. Шеффилд занимался поставкой марихуаны, причем не самого лучшего качества, и время от времени прятал товар в магазине своего приятеля Стивена. К делу Дамианы же он не имел никакого отношения.

— Ну, по крайней мере, ты все-таки изловил преступника, — ободрил Уильям, после того, как Шеффилда увезли из дома под полицейским конвоем.

Они сидели на остановке, ожидая кэб, но в час пик свободных машин было мало. Холлоуэй закурил.

— Да плевал я на него, — Шерлок ударил кулаком по скамейке и рыкнул от боли и злобы. — Черт! Черт!

— Ладно тебе, полегче, — Уильям похлопал его по плечу.

Кем бы ни считал он Шерлока, но в тот момент почувствовал себя виноватым. До этого он испытывал подобное чувство только по отношению к Дамиане.

— Я бы удивился, если бы все было так просто, — признался Холмс. — Глубже надо копать, глубже. — Он повернул голову и исподлобья посмотрел на Уильяма. — Так, значит, родители Болджера теперь живут в Уэльсе?

— Насколько я знаю, да. Ты думаешь, они к этому причастны?

— Они здесь не причем, это точно. Но они могут рассказать что-нибудь, что будет нам полезно. Да и вам с Дамианой не помешало бы поговорить с ними. Лучше поздно, чем никогда.

Деми даже не пыталась скрывать разочарование, когда они сообщили, что вернулись ни с чем, но вместе с тем ожидала нечто подобное. Если бы «режиссером» оказался Шеффилд, это было бы слишком просто, а чутье подсказывало ей, что ответы не стоит искать на поверхности.

— Ладно, значит, поедем в Уэльс.

Она и сама много раз думала об этом. Тогда, одиннадцать лет назад они поступили отвратительно, не найдя сил поддержать родителей лучшего друга. Даже на похороны не пришли. Ну, ладно, еще Сара, которая сразу после трагедии угодила в больницу с нервным срывом, но она, Деми… И Уильям.

— Сделаем это вместе, — он улыбнулся и набросил ей на плечи флисовый плед.

Было около десяти вечера, и они сидели на балконе ее дома. Деми посмотрела вверх, в прозрачное и усыпанное звездами небо. Чудесный вид, жалко будет, если придется все это продать. Днем она снова виделась с Майкрофтом, он прислал машину, и водитель отвез ее в небольшое кафе в Энфилде, где за дальним столиком, скрытым от лишних глаз портьерами, ждал Холмс.

— Вы все делаете, правильно, мисс Ламбер, — сказал он и протянул ей чек.

— Уберите. Мне это не нужно, — еще садясь в машину, она знала, зачем он назначил ей встречу и не испытывала ничего, кроме раздражения.

— Не принимайте поспешных решений. Вы ведь даже не посмотрели на сумму.

Любопытство взяло верх. Деми взяла чек. Черт возьми, этого хватило бы, чтобы разом закрыть все долги. Майкрофт, конечно, увидел выражение ее лица и покровительственно улыбнулся.

— Не думайте, что продаете себя, Дамиана. Это моя личная благодарность.

— В таком случае будет достаточно простого «спасибо», хотя и его говорить не за что. Я не сделала ничего, и между мной и вашим братом ничего нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики