Итак, основными принципами орфографии являются фо) нематический, фонетический, традиционный, символичес) кий. Но современные языки редко выдерживают полностью
какой)либо один из них. Чаще всего фонематический прин) цип комбинируется в разных пропорциях с фонетическим
или традиционным, а иногда с тем и другим сразу. В частно) сти, в современной белорусской орфографии велик (по срав) нению с русской) «удельный вес» фонетического принципа.
По)белорусски так и пишут:
масса букв все же находится в согласии с фонематическим
принципом... Каждый, кто изучал английский или француз) ский языки, знает, как сильно отличается там написание от
произношения: в словаре практически при каждом слове, кроме его обычной буквенной записи, приходится давать транс) крипцию. (В шутке: если написано по)английски «Ливерпуль», читай «Манчестер» — много истины.) Объясняется это тем, что
орфография английского и французского языков в значитель) ной степени основывается на традиционном принципе, а зна) чит, отражает некую давнюю произносительную норму.
Конечно, орфография сама по себе консервативна: люди
мало склонны отходить от привычного написания слов. Из) вестно, сколько недовольства и даже противодействия выз) вала в русском обществе орфографическая реформа 1918 г., отменившая, в частности, твердый знак в конце слова, а так) же целиком буквы «ять», «фиту» и «ижицу». Многие впол) не культурные и образованные люди были искренне убежде) ны, что русское письмо от таких изменений только потеря) ло: слова стали хуже «опознаваться», а текст — трудней
читаться... Революционные же матросы, которым вменялось
в обязанность выкинуть из типографии «лишенные граждан) ства» буквы, случалось, в порыве усердия не оставляли бук) вы
235
тогда появились написания типа
которых апостроф (надстрочная запятая) заменял отсутствую) щий твердый знак. Но, в конце концов, письмо не зря явля) ется вторичной знаковой системой — правила орфографии
поддаются регулированию, и человек мало)помалу привыка) ет к новому написанию.
Однако до того, как принять современный графемно)фо) немный вид, письмо должно было пройти долгий эволюци) онный путь. Дело в том, что язык, напомним, имеет план со) держания и план выражения. И письмо, как вторичная зна) ковая система, могло в принципе опираться либо на членение
первого, либо на членение второго из них. Иными словами, начертательный знак может соответствовать либо единице
смысла (понятию или вообще содержательной стороне сло) ва*), либо единице звучания (звуку или слогу). И оказалось, что для языка исторически более легким был первый путь.
Самые древние письменные системы строились как отраже) ние с м ы с л о в о г о членения речи. Первоначально такой на) чертательный знак имел вид картинки (пиктограммы). Древ) ние люди оставили нам немало наскальных изображений —
чаще всего это сцены охоты, сражений, путешествий. Конеч) но, эстетическая сторона в них перевешивает (перед нами
прежде всего картины!), да и отдельные «кусочки смысла» в
них выделить не всегда легко, и все же можно считать, что
мы уже имеем дело с первыми начертательными послания) ми другим людям.
В процессе развития письмо вырабатывает способность
выражать более расчлененные и более отвлеченные значения.
Рисунок глаза означает уже не только ‘глаз’, но и ‘видеть’,
‘зоркий’. Изображение лодки — не только ‘лодка, корабль’, но и ‘плыть’. Рисунок воды (волнистые линии) — не только
‘вода’, но и ‘холодный’ и т.д. Изменяется и внешняя сторона
знака: он постепенно утрачивает изобразительность (сходство
с оригиналом) и превращается в более или менее условный
* Для плана содержания слова, напомним, существует специаль) ный термин:
236
знак, называемый и е р о г л и ф о м. В частности, древнейшим
египетским письменам более 4 тыс. лет: это монументальные
надписи, высеченные на камне. Затем это иероглифическое
письмо сменяется так называемым иератическим: скоропи) сью красками на мягких материалах (главным образом на
папирусе). Знаки становятся условными, непохожими на сам
предмет (см. таблицу развития египетской письменности).
И, наконец, начиная с VIII—VII вв. до н.э., иератическое
письмо вытесняется еще более скорописным и упрощенным —
демотическим.
Развитие знаков египетской письменности от иероглифов
к демотической скорописи
237
Аналогичную эволюцию претерпела и китайская пись) менность, до сегодняшнего дня следующая иероглифическо) му принципу. Но что значит — иероглифическое письмо? Для
того чтобы лучше объяснить это, возьмем примеры знаков, встречающихся в текстах на разных языках мира: §, №, %...
Это иероглифы. Русский, француз или казах, встречая такие