Читаем Теория литературы. Проблемы и результаты полностью

Референция – буквально «соотнесенность», связь текста с внешним миром; Роман Якобсон называл референциальной функцию высказывания, направленную на его контекст, то есть на его внеязыковое окружение (см. § 7). Проблема отношения литературы с внешней реальностью – древняя (ее ставили еще Платон и Аристотель как проблему мимесиса) и исторически чрезвычайно запутанная. Посвященные ей многочисленные, часто добросовестные и интеллектуально насыщенные труды не столько проясняли ее, сколько затемняли. Ее подчиняли идеологическим догматам классицизма или соцреализма (изображение «должного» вместо «реального»), а в качестве операциональной единицы для ее анализа пытались использовать заимствованное из эстетики Гегеля и переосмысленное в психологии XIX века понятие «художественного образа», которое от широкого и безответственного употребления в критике утратило всякую определенность. Кроме того, в большинстве теорий XIX–XX веков взаимодействие литературы и вообще искусства с внешним миром сводили к одной из форм познания, хотя такая редукция недоказуема. Новейшие теоретические течения, особенно связанные с «поворотом к читателю», отказываются от такого представления, трактуя литературу скорее как форму коммуникации: если она и познает мир, то это не единственная и, возможно, не главная ее задача.

Чтобы распутать проблему референции, следует разделить три традиционных понятия, часто ошибочно отождествляемые: вымысел, правдоподобие и мимесис. Вымысел – онтологическая и семиотическая категория, она характеризует условный денотат литературных высказываний, отличный от реального мира. Правдоподобие – понятие риторики и повествовательной техники, оно относится не к настоящей реальности в литературе, а к способам создать иллюзию ее присутствия (как уже сказано в § 4, риторика – это искусство убеждать, и не обязательно в истине). Что касается мимесиса, то эту категорию полезнее понимать не как вообще соотнесенность литературы с реальностью (ср. название книги Э. Ауэрбаха «Мимесис»), а в узком, специфическом смысле – в связи с вопросом о том, как возможны в литературе процессы подражания, независимые от семиотических процессов сигнификации.

Вымысел является одним из признаков литературности текста, хотя, как было показано в § 7, не составляет ни необходимого, ни достаточного ее условия. В частности, вымысла лишена значительная часть современной поэзии, отказывающейся от дескриптивных и нарративных задач. Референция в ней приобретает парадоксальный негативный вид: будучи упомянуты в поэтическом тексте, факты реального мира утрачивают свою реальность.

Подробнее. Поэты и критики, особенно французские, еще с конца XIX века размышляли о том, что поэтическое слово может не вызывать к жизни свой предмет (согласно распространенному магическому представлению), а, наоборот, отрицать, отменять его. Так, Стефан Малларме объяснял, что поэзия растворяет реальный предмет в идее:

Я говорю: цветок! и, вне забвенья, куда относит голос мой любые очертания вещей, поднимается, благовонная, силою музыки, сама идея, незнакомые доселе лепестки, но та, какой ни в одном нет букете[394].

Полвека спустя Морис Бланшо распространил эффект дереализации на любое, не только поэтическое слово. Обозначить кого-либо или что-либо словом – значит в потенции его уничтожить:

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука