Читаем Теория риторики полностью

ж) место;

з) время;

и) происхождение;

к) причина;

л) предыдущее и последующее;

м) признаки;

н) обстоятельства;

о) подобия;

п) противные и несходные вещи;

р) уравнения.

Эти общие места составляют основу познавательного аппарата


.

При изобретении действует воображение, которое сочетается с рассуждением: "...через силу соображения из одной простой идеи расплодиться могут многие" [21, 109].

"Материя, сочинителю слова данная, обыкновенно бывает сложенная идея, которая называется тема. Простые идеи, из которых она составляется, называютс терминами" [21, 110].

Таким образом, формируется анализ темы


, например: "неусыпный труд препятства преодолевает " имеет в себе четыре термина: неусыпность, труд, препятства, преодоление" [21, 110].

После анализа темы по терминам, опираясь на отдельные термины, несложно через воображение, благодаря общим местам, произвести речь, распространить ее: "Первыми называются те, которые от терминов темы непосредственно происходят, вторичными, которые от первых, третичными, которые от вторичных идей рождаются" [21, 110].

Например, труд --- начало, середина, конец, пот, упокоение, пчелы --- летание по цветам, собирание меда.

"В сем примере хотя только первые и вторичные идеи, и те из немногих мест риторических к терминам приложены, однако ясно видеть можно, что чрез сии правила совображение человеческое иметь может вспоможение и от одного термина произвести многие идеи" [21, 115].

Это разделение и сложение идей представляет собой суждения, ".. а когда словесно или письменно сообщаются, тогда их предложениями называю" [21, 117].

Далее Ломоносов строит теорию синтаксиса


, который может быть назван содержательным (а не формальным, аналитикограмматическим) синтаксисом, так как теори предложений и периодов рассматривается как риторическое изобретение. Теория периодов включает в себя их стилистические характеристики по числу составляющих их предложений и по величине предложений, входящих в периоды (периоды "круглые, зыблящиеся и отрывистые"). Дается также употребление союзов и бессоюзие [21,  116 127].

Периоды образуются через распространения. Видов распространения два: "умножительный и увеличительный". Умножительное распространение основано на определениях и эпитетах. Создание умножительного распространения производится через такие общие места, как свойства материальные, свойства жизненные, действия и страдания, места, время, происхождение, причина, предыдущие и последующие, признак, подобие, противное.

Увеличительные распространения строятся на общих местах рода и вида, целого и частей, материальных свойств, данных через разделения, действи и страдания, жизненных свойств и т. п. Идея увеличительного распространени основана на внесении разделительных суждений в общее место, когда термин гипероним делится на гипонимы.

Даются такие стилистические рекомендации: "При распространении слова наблюдать надлежит: 1) чтобы ... употреблять слова избранные и убегать весьма подлых... 2) "идеи должно полагать так, чтобы сила и важность распространения отчасу возрастала и к концу была устремительна" [21, 150 151].

Синтаксис как учение о распространении терминов, составляющих тему со стороны смысла, управляется изобретением доводов. Слово довод у Ломоносова означает доказательство. "Предложив учение об изобретении и соединении идей и распространении слова, должно показать, каким образом предлагаемую материю доказывать, в чем состоит сила и дело всего слова (т.е. цель речи. Ю.Р.). Сего искать должно в риторических доводах или доказательствах, которые суть сложенные идеи, удостоверяющие справедливост ь предполагаемой материи. От Цицерона доводы называются вероятными изобретениями для уверения" [21, 154].

Однако Ломоносов теорию доводов начинает не с энтимем, а с силлогизмов


, дает классификацию силлогизмов, затем дает условные силлогизмы и разделительные суждения. Условные и разделительные суждения называются ограниченными силлогизмами. Сложение ограниченных силлогизмов (или энтимем, из них образованных) дают дилемму


, сорит [21, 157]. Силлогизмы, дилеммы и сориты далее рассматриваются по тому, как используются общие места


.

В следующей (шестой) главе риторики даются рекомендации о возбуждении и утолении страстей: "Страстью называется сильная чувственная охота или неохота, соединенная с необыкновенным движением крови и жизненных духов, при чем всегда бывает услаждение или скука" [21, 167]. Для воздействи на страсти необходимы три условия: авторитет оратора, состояние слушателей и сила красноречия. Дается классификация аудитории, классификация страстей (радость, печаль, любовь, ненависть, надежда, боязнь, гнев, сожаление или милосердие, честолюбие, стыд, зависть, ревность, раскаяние и пр.) и относительно каждой страсти указываются словесные средства возбуждения или утоления, воздействия на одну страсть другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки
Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Кассандра Клэр , Майкл Коннелли , Марта Уэллс

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Любовно-фантастические романы