«Она посадила нас рядом, как чёртову парочку! Зачем ей это? Какая ей радость доставить мне очередную порцию боли?» — терялся он в догадках.
Время от времени Лора останавливала на Джоне дерзкий, насмешливый взгляд, от которого его кидало в нервную дрожь.
Невольные соприкосновения плеч, жаркая близость бедер — она видела всё; видела, как замирает и сжимается Джон от малейшего движения Шерлока.
— Джон, у вас очень плохой аппетит. Вы чем-то обеспокоены?
Это было жестоко, и причину подобной жестокости он не мог объяснить.
Он посмотрел в большие, сапфировые глаза и улыбнулся:
— Всё в порядке, Лора.
По её лицу пробежала едва заметная тень, губы дрогнули в ответной улыбке, полной такой печали, что Джон удивленно приподнял брови. На этом их странная связь объединенных общей тайной людей оборвалась, оставив в душе Джона очень горький осадок.
Ему вдруг захотелось напиться до отупения, до полной отключки, и он залпом осушил свой бокал. Дорогое, выдержанное вино наполнило его рот тончайшим привкусом белого винограда, вызвав странные образы жаркого ветра и сочной густой травы, в которой очень хотелось утонуть, уснуть, раствориться, навсегда став этой травой и этим обжигающим ветром. Лишиться уставшей от боли души и истомленного желанием тела.
Ничего особенного больше не происходило.
Энтони Смитт увлеченно рассказывал о перспективах современных мануфактурных предприятий, периодически углубляясь в историю и щедро делясь своими немалыми познаниями в этой области. Его одержимость была заразительна, и Шерлок принял в разговоре самое живое участие, удивляя Джона своей подготовленностью к этой встрече.
Лора даже не пыталась остановить своего воодушевленно и страстно жестикулирующего мужа, она лишь добродушно посмеивалась, время от времени кидая на Шерлока внимательный взгляд.
Ужин подходил к концу, когда Лора, захватив изящную сумочку и извинившись за свое кратковременное отсутствие, на несколько минут оставила их одних.
— У вас очень красивая жена, Энтони, — сразу же изменил Шерлок тему их застольной беседы.
Энтони мечтательно оглянулся на дверь и посмотрел на Джона и Шерлока совершенно счастливыми, влажно блеснувшими глазами.
— Я готов отдать за неё жизнь! — воскликнул он дрогнувшим голосом. — Она божественна, великолепна, и я её обожаю. Все эти десять лет она освещает мою жизнь. Я понимаю, что не достоин её любви, но она тоже любит меня. Удивительно, непостижимо! За что?!
— Вы счастливый человек, — задумчиво произнес Шерлок.
— Да, у меня есть Лора и любимое дело. Больше мне ничего от жизни не нужно, — радостно подтвердил Смитт и поднял бокал. — Предлагаю выпить за наше счастье. Вы не против?
Шерлок тоже поднял бокал и впервые за этот вечер повернул голову в сторону Джона.
— За счастье, Джон.
***
Они довольно долго сидели на кухне, обсуждая прошедший вечер.
— Что-нибудь тебе показалось странным? — устало спросил Джон.
Шерлок задумчиво смотрел в темноту за окном. Он выглядел не менее утомленным и каким-то поникшим. Джон терпеливо ждал ответа, услышать который казалось необходимым, потому что лично ему странным показалось всё.
— Он не похож на убийцу. — Шерлок оторвал взгляд от окна и посмотрел Джону в глаза. — И она прекрасно понимает это.
— Да. Но тогда — зачем?
Шерлок пожал плечами.
— Скоро мы это узнаем.
— Ты мне не ответил…
— Обычный ужин. Скучные разговоры. Ничего интересного. И ничего странного.
Видимо, их с Лорой молчаливый заговор не был замечен Шерлоком, и Джон почувствовал, как утихает волнение, не покидавшее его в течение всего этого напряженного вечера.
— Она посадила нас рядом, — неожиданно произнес Шерлок и добавил: — Как двух любовников.
========== Глава 8 Джон ==========
Джону показалось, что ему плеснули в лицо кислотой — так болезненно оно загорелось. Сердце колотилось, падало, замирало, и вновь начинало свой отчаянный бег. Как испорченный механизм, готовый окончательно сломаться в любую минуту.
Он пытался вдохнуть, наполнить пылающие легкие жизнью, но это было почти непосильной задачей.
— Успокойся. — Шерлок слегка качнулся в его сторону, и Джон на короткое мгновенье испугался, что сейчас он возьмет его за руку, сожмет повлажневшие от страшного волнения пальцы, и Джон Ватсон сразу же перестанет существовать, сгорит от прикосновения того, кого он так мучительно любит.
— Джон, что с тобой? — тревожно заглянул в его лицо Шерлок и повторил: — Успокойся.
Надо было во что бы то ни стало прийти в себя, найти правильные слова, обратить всё в шутку, улыбнуться, засмеяться или заплакать, но хоть как-то выбраться из сковавшего тело ступора.
Джон вновь попытался сделать ещё один, жизненно важный вдох, и вновь из этого ничего не вышло.
— Джон… Я всё понимаю. Всё вижу… — Шерлок откинулся на спинку стула и устало закрыл глаза. — Мне очень жаль, но я ничего не смогу тебе дать. Прости.
Лучше бы ударил. Раскрошил, раздробил на крошечные кусочки и осколки его жалкое тело. Лучше бы так…