Читаем Терапия Ошо. 21 рассказ от известных целителей о том, как просветленный мистик вдохновил их работу полностью

Женщина во власти анимуса, как правило, упряма, склонна осуждать и критиковать, способна видеть, что в данной ситуации неправильно и как все «должно» быть. Слово «должен» занимает центральное место с точки зрения женщины, обладающей анимусом.

Как выразилась Лиз Грин:


Часто женщина с доминирующим анимусом убеждена, что все мужчины хотят доминировать над ней, чувствует, что должна доказать им свое превосходство, и уж никак не подозревает, что на самом деле над ней доминирует подсознательный мужчина внутри нее.


Один из самых болезненных аспектов власти анимуса заключается в том, что критическая, осуждающая сторона внутреннего мужчины заставляет ее становиться недоверчивой по отношению к женской интуиции, импульсам, чувствам и потребностям. Женские импульсы оценивают как признаки слабости и неполноценности.

Классический архетипический образ рыцаря на коне, защищающего беспомощную женщину в башне, можно рассматривать как подходящий символ для этого состояния. Часто в раннем возрасте мужская сторона начинает доминировать и защищать женскую, которая не ощущает себя в безопасности и уверена в своей женственности. Легко себе представить мужественность в образе рыцаря верхом на коне, скачущего вокруг башни и бросая вызов любому мужчине, который хочет получить доступ к женщине. То, что начинается как необходимая защита, становится навязчивым боем или проверкой всех мужчин, подходящих к женщине. В итоге ни один мужчина, за редким исключением, не пройдет эту проверку и не сумеет проскочить мимо анимуса, и женщина останется одинокой, без возможности получать любовь.

Власть анимы

Большинству мужчин в западном мире в их воспитании не хватало наставления, поддержки и понимания их мужской стороны. В результате они не выработали спокойную уверенность в своей мужественности и теперь пытаются компенсировать эту потерю за счет превращения в мачо, сверхинтеллектуальности и сверхдостижений.

За маской мачо живет мужчина с хронической напряженностью и тревогой по поводу своей функции самца-производителя, он отстранен от мужских чувств, потребностей, ценностей и видения. Он считает: «Во мне нет того, что необходимо для выполнения этой работы», – поэтому и пытается компенсировать это за счет усилий и ложной воли. Он комплексует, что у него маленький пенис. Я называю таких персонажей «членоголовыми». Словно бы ощущая дефицит «внизу», мужчина пытается продемонстрировать большой пенис «наверху» и проникнуть в мир головой. Этот тип мужчины, как правило, имеет плохие отношения с женщиной, как своей внутренней, так и реальной, во внешнем мире.

Еще одно распространенное проявление власти анимы – это застревание мужчины в образе приятного маленького мальчика. Он старается угодить женщине, но не способен четко выразить свои чувства как мужчина, склонен погружаться в унылую меланхолию или раздражительную стервозность, обвиняя других в своей слабости и нерешительности в принятии решений.

Это называется «рана от кастрации», поскольку отсутствие внутренней прочности и уверенности подобно кастрации. Я использую словосочетание «потеря расслабленной уверенности» для обозначения кастрации здоровой мужественности. Это мужской аналог девальвации, от которой пострадали многие женщины. Лиз Грин объясняет:


Человек во власти анимы – не осознающий свое неприятное уныние, личное тщеславие и обидчивость – будет идти, распространяя вокруг облако ядовитой атмосферы; он отображает своеобразную мелочность, опосредованность, слабость перед лицом конфликта и манипулятивность, очень скользкий и незамедлительно вызывающий недоверие у женщин.

Он часто производит такое впечатление, как будто находится на сцене, играя роль, а не состоит в отношениях с людьми.

Заживление ран

Цель работы, которую я делаю, – помочь людям обрести расслабленную уверенность в себе как в женщине или как в мужчине, узнать причины этого состояния, признать свои чувства по поводу кастрации или девальвации, найти укоренение и воплощение себя в собственной биологической сексуальной идентичности, научиться распознавать своего собственного «внутреннего другого» и интегрировать его ценности, чувства и потребности в позитивном ключе. С принятием соответствующих мер, поддерживающих эти изменения, результатом станет более счастливая жизнь, улучшение отношений и здоровья и глубокое внутреннее расслабление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь мистика / Ошо-классика

Скрытая гармония. Беседы о Гераклите
Скрытая гармония. Беседы о Гераклите

В этой книге Ошо комментирует изречения Гераклита, человека, которого мы знаем, прежде всего, как древнегреческого философа, как основоположника диалектики. Ошо раскрывает нам тайный смысл общеизвестных высказываний этого мудреца и позволяет увидеть творчество Гераклита совершенно по-новому.«Гераклит поистине замечателен. Если бы он родился в Индии или в любой другой стране Востока, то прославился бы, как Будда. Но в греческой истории, в греческой философии он остался чужаком, посторонним. В Греции он известен не как просветленный, но как Гераклит Непонятный, Гераклит Темный, Гераклит Загадочный». Почему Гераклит не был понят современниками? Главный труд его жизни не сохранился и не дошел до наших дней. Но более поздние авторы — Аристотель, Сократ, Плутарх — постоянно цитируют его. Высказывания Гераклита действительно кажутся загадочными из-за преднамеренной многозначности слов и языковой игры. Ошо предлагает вспомнить поэтов дзен, например Басе, и услышать Гераклита как поэта, а не философа. Как особенного поэта…

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
ДОБРОТОЛЮБИЕ
ДОБРОТОЛЮБИЕ

Филокалия - т. е. любовь к красоте. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782г.). Истинная красота и Творец всяческой красоты - Бог. Тексты Добротолюбия созданы людьми, которые сполна приобщились этой Красоте и могут от своего опыта указать путь к Ней. Добротолюбие - самое авторитетное аскетическое сочинение Православия. Полное название Добротолюбия: "Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется." Амфилохий (Радович) писал о значении Добротолюбия: "Нет никакого сомнения, что Добротолюбие, как обожения орган, как справедливо назвал его преподобный Никодим Святогорец, является корнем и подлинным непосредственным или косвенным источником почти всех настоящих духовных всплесков и богословских течений в Православии с конца XVIII века до сего дня".

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература