Из портал-зеркал со сменяющимися спектрографиями городов Дэмьен выбрал тот, на котором значилось «Биорра». Небольшой, если не изменяла память, городок, в котором Морриган бывать еще не довелось. Познакомиться с ним поближе не удалось и теперь – мешали разлившаяся над крышами домов ночь и статус преступницы.
Морриган молча следовала за Дэмьеном, на всякий случай держа руку на пульсе – точнее, на плеть-молнии у ремня. Дом, к которому берсерк ее привел, ничем не отличался от стоящих рядом собратьев: одноэтажный, с чердаком, темной островерхой крышей и невысоким крыльцом. Разве что у него, единственного на всей улице, в окнах горел свет.
На стук откликнулись быстро. Не прошло и нескольких секунд, как на пороге дома возник привлекательный молодой мужчина лет тридцати. Лампа узкого коридора бросала блики на темно-рыжие волосы. Еще в арсенале у ноктурниста была аккуратная эспаньолка и помятый домашний костюм из серого хлопка. Гостей он явно не ждал, но тут уж вопросы к Дэмьену – мог бы и предупредить.
– Нет, – отрезал колдун ночи, хмурый, как небо над Лондоном.
– Я еще ничего не сказал, – подозрительно миролюбиво произнес Дэмьен.
– И не надо. От тебя одни неприятности.
Морриган вскинула бровь, с интересом наблюдая за разговором.
– Разве ты не говорил, что ноктурнист – твой приятель?
– Иначе нас бы даже не пустили на порог.
– А тебя еще никто никуда не пускал, – буркнул колдун ночи.
«Да он просто очаровашка!» Теперь корни их с берсерком дружбы стали ясней.
– Извини за поздний визит… – видимо, по привычке начал Дэмьен.
– Скорее, ранний.
Морриган поспешно вклинилась:
– Помощь требуется мне, а не ему. А я не доставляю людям неприятности, – она заметила, как Дэмьен открывает рот, и смерила его предупреждающим взглядом. Мурлыкнула, снова переводя взгляд на ноктурниста, но меняя его окраску: – По правде говоря, люди в конце концов понимают, что со мной лучше сотрудничать.
Хмурая складка меж бровей никуда не исчезла, но колдун ночи не отрывал от Морриган глаз.
– Ладно, – сказал он так, будто делал гостям невероятное одолжение. – Проходите.
Она поднялась по ступеням, однако войти помешал хозяин, который, несмотря на приглашение, застыл на пороге.
– Морриган, это Файоннбарра. Файоннбарра – Морриган.
– Можно я буду называть вас Файонн?
– Нет, – отрубил колдун ночи.
– Даже не мечтай, – усмехнулся Дэмьен. – Я с ним знаком лет пять. Он до сих пор мне этого не позволил.
Ноктурнист со сложно произносимым древнеирландским именем развернулся к берсерку. Прищурился, внимательно изучая его в льющемся из коридора свете.
– С момента нашей последней встречи ты ничуть не изменился.
– Прошло полгода, – заметил Дэмьен.
Файоннбарра качнул головой.
– Я не о том. В тебе все та же тьма – и потемней, чем в ночи за моими окнами.
– Эта тьма придает мне сил, – отрывисто произнес Дэмьен. Языком тела и тоном он явственно дал понять, что продолжать тему не желает.
– А я думаю обратное. Однажды тьма тебя погубит.
– Вы прорицатель? – поинтересовалась Морриган, только чтобы развеять сгустившееся в воздухе напряжение.
Казалось, еще немного, и для вызова молнии не понадобиться плеть.
Морриган протиснулась мимо хозяина дома в узкий коридор. Файоннбарра крутанулся к ней, словно флюгер.
– Нет, я просто считываю настоящее и, используя логику, вижу последствия.
Морриган с глубокомысленным видом покивала. В светских беседах она была не сильна, а потому предпочла перейти сразу к делу.
– Мне нужно научиться обращаться в тень. Ту, что принадлежит миру живых, а не мертвых. Полуночные чары я давно уже освоила.
Дэмьен покачал головой, но она и ухом не повела. Ей и так унизительно находиться в роли просящей неумехи. Так что да, без последней фразы обойтись Морриган не могла.
– Ты – охотница, верно? – спросил Файоннбарра, смерив взглядом ее костюм.
«Бывшая», – подумала она, а вслух подтвердила:
– Верно.
И снова предупреждающий взгляд на Дэмьена.
– Подожди, а с чего вдруг полуноч…
– О, это очень долгая история.
Файоннбарра скрестил руки на груди.
– А я не тороплюсь.
– А я очень даже, – отрезала Морриган, вскинув подбородок и глядя на него снизу вверх: Файоннбарра оказался выше нее на полторы головы.
Даже твердо настроенная довести задуманное до конца, она не собиралась открывать перед незнакомцем душу, впускать его в свое прошлое, в свою жизнь.
Неизвестно, чем закончилось бы их незримое противостояние, не скажи Дэмьен тихо:
– Ей можно доверять.
Морриган перевела на берсерка взгляд расширившихся глаз, однако он на нее не смотрел. Файоннбарра, поразмыслив, кивнул, будто они только что заключили некий договор.
– Хорошо.
– Хорошо? И без всяких условий? Сделок? – недоверчиво переспросила она.
– Ты никогда не встречала людей, которые делали бы что-то просто так, из желания помочь другим?
Дэмьен, нахмурившись, отвел взгляд – их знакомство с Морриган началось именно со сделки. Быть может, это пустые домыслы, но, похоже, ему не нравилось, что Файоннбарра оказался в чем-то лучше него.
– Сколько времени у тебя есть на изучение ритуала?
Морриган вздохнула. Стало ясно, что будет не так просто, как хотелось.
– Не больше недели.