Читаем Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов полностью

У Марии путаются мысли. В палате без окон она чувствует себя потерянной. Что Ростов писал об этой местности? Деревья, исчезающие в складках облаков. Пурпурные цветы на земле. Как бы хотелось иметь под рукой книгу или любую газету, лишь бы не дать мыслям закиснуть. Возможно, ее палата рядом с той, где лежал Профессор. Интересно, он все еще там? Сквозь обитые мягкой тканью стены ничего не расслышишь.

Наконец боязливый поваренок приносит завтрак на серебряном подносе: овсяную кашу, теплые булочки и горячий кофе. Раньше от этих запахов у Марии потекли бы слюнки, но теперь только выворачивает желудок. А кроме того, она решила ничего не есть из принципа. Позавтракать с изящного серебряного подноса означает примириться со своим положением, заявить: «Я понимаю, почему здесь оказалась». Но Мария не желает сдаваться. Она колотила кулаком в стену, пока на стук не пришел врач, но в ответ на требование объяснить причину, по которой Марию здесь держат, он лишь промямлил, что это ради ее же блага.

Ее мысли возвращаются к Судзуки и карте на его коже. Изменения точь-в-точь как у отца. Кожа превращается в карту, глаза – в линзы. На что это похоже? Причиняет ли боль? Она пытается отогнать образ отца, его пустые глаза. Он сильно сдал в те последние месяцы, ужасно мучился, но рядом не было никого, с кем можно было поделиться, кто был бы способен понять. Вот и Мария оттолкнула от себя Судзуки, и ей невыносимо видеть, как это происходит снова – как доброго, несчастного, одинокого человека сжигает чувство вины. Необходимо выбраться отсюда и рассказать ему, что случилось с отцом. Чтобы это не повторилось.

Она стучит в дверь и кричит до хрипоты, но дожидается только сигнала тревоги. Отвратительный, невыносимый звон, предупреждение об опасности. Мария слышит торопливые шаги, но никто не останавливается, и доктор не приходит успокоить ее. Стены как будто сжимаются, легкие пытаются втянуть хоть немного воздуха. В маленькой палате слишком жарко, слишком тесно. Мария задыхается.

Она прижимается лбом к стене, сопротивляясь приливу паники, и в этот момент замечает бесцветное пятно на кофейно-кремовой поверхности. Мария хмурится и приглядывается. Под обивкой проявляются очертания: мотылек, прижатый тканью. Видно, как трепещут его крылья. Что-то бьется Марии прямо в лоб, и она быстро проводит ладонью: еще один мотылек. Как они сюда попадают? Ее всегда раздражало, что они бессмысленно, бесцельно летают и путаются в волосах.

Мотыльков становится все больше, стена шевелится, и Марии опять приходится бороться с паникой, со страхом остаться вместе с этими бьющимися крыльями в запертой, тесной палате.

Один мотылек садится на тыльную сторону кисти, и Мария уже готова стряхнуть его, как вдруг он раскрывает крылья с двумя пятнышками, похожими на глаза совы, густо-черные с золотым ободком. Мария поднимает руку, но мотылек остается сидеть, балансируя и ощупывая воздух тонким хоботком. Он как две капли воды похож на нарисованного ее отцом – прообраз, так и не воплощенный в стекле, как будто вспорхнувший прямо со страницы альбома. И Мария перестает бояться.

Сигнал тревоги затихает. Из кабинета врача доносится шум – похоже, что-то упало на пол. Доктор всхлипывает, но Марию это не беспокоит. Мотылек такой изящный, такой совершенный… И она вдруг понимает, почему отец решил запечатлеть его в стекле.

Она стоит посреди палаты с вытянутыми руками, а мотыльки вьются вокруг, щекоча крыльями кожу. Сотни пар открывающихся и закрывающихся совиных глаз.

Все больше и больше мотыльков скапливается возле двери, словно они намерены пробить в ней дыру.

А затем дверь открывается и в палату с любопытством заглядывает девушка в грязном голубом платье.

– Привет! – говорит она по-русски.

Часть мотыльков усаживается мягкой серой пелериной ей на волосы и плечи. Широко открытые темные глаза девушки напоминают узор на их крыльях, оголенные руки усыпаны крапинками. Мария всматривается и понимает, что видела девушку раньше – готовый в любую секунду исчезнуть силуэт. Это она и есть? Ангел Генри Грея, безликая девушка из альбома Софи?

– Я услышала мотыльков, – отвечает она на невысказанный вопрос Марии, – и решила разыскать их.

«Это похоже на разумное объяснение», – думает Мария.

– В соседней палате кто-то есть, – говорит она, выходя в коридор и стараясь сохранять спокойствие. – Вы можете и его выпустить?

– Несомненно, – отвечает девушка с церемонностью, которая в других обстоятельствах могла бы позабавить Марию.

Девушка поднимает руку ладонью вверх, и десятки мотыльков слетаются, чтобы ползать по пальцам и друг по другу. Она осторожно сдувает их с ладони; они садятся на дверь и расправляют крылья, покрывая узором деревянную поверхность и окружая ручку. Наконец дверь распахивается, и девушка оглядывается на Марию, словно ребенок, ожидающий похвалы за свою ловкость. Мария послушно ахает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза