Бриенна посмотрела ему в глаза и горестно кивнула. Она хотела что-то сказать, когда Рикон, который подозрительно тихо сидел в углу, издал тихий, придушенный вопль.
Давос круто обернулся, предположив, что мальчик столкнулся с одним из наименее приятных предметов в камере. Но Рикон напряженно смотрел в пространство, сосредоточившись так сильно, что даже покраснел. Наконец он со вздохом откинулся назад.
- Они рядом, - сказал он, ни к кому определенно не обращаясь. – Я их видел. Они рядом.
- Кто рядом? – спросил Давос. – Ланнистеры? Да, и поэтому нам нужно…
- Нет! Не они! Другие! Я видел огонь, а еще деревья дышали, а они вылезали из-под снега. Чудовища, большие такие. Они просыпаются.
- Кто просыпается? – Давос постарался не думать о тех, кого они видели в воде у побережья Скагоса. – Что за чудовища?
- Не знаю я. – Рикон раздраженно тряхнул головой. – Наверное, великаны. Здоровые очень. Тяжело смотреть на них долго. Я еще не умею. Ты меня забрал, и я не успел научиться.
- Научиться? Чему?
- Там, в деревне, - ответил Рикон и скороговоркой произнес что-то на старом языке. Потом, заметив явное недоумение Давоса, он насмешливо закатил глаза и объяснил: – Ну, шаман. Когда я пришел туда, он мне сказал, что я… варг. Я могу видеть вещи не своими глазами. Он сказал, Север силен во мне, и я могу менять шкуры. – Мальчик снова насупился. – Мне самому трудно это делать, но на этот раз я видел. Я видел.
- Не сомневаюсь, конечно, видел, - хмуро сказал Давос. Только он повернулся к Бриенне, предположив, что единственной надеждой выбраться отсюда будет заключить своего рода союз, как они снова услышали шаги – но не сира Бартимуса. Эта поступь была тяжелее, медленнее, осторожнее.
Это Гарт. Давос вскочил на ноги. Вот и доказательство, что сир Вилис ничего не знал о делах своего отца. Видимо, он решил отдать их Ланнистерам в надежде спасти свой…
Щелкнул замок. Бриенна потянулась за мечом, то же сделал и Давос. На мгновение их взгляды встретились, и он почувствовал некое родство с этой женщиной. По крайней мере, сейчас они на одной стороне – странно, как так получилось, ведь она так высоко ценит жизнь сира Джейме, а их поджидают именно Ланнистеры.
Дверь открылась. Не сговариваясь, они оба ринулись вперед.
- Миледи! Милорд! – Человек, стоявший в дверях, поднял руки и неуклюже отскочил назад. Давос и Бриенна едва успели опустить оружие, и в комнате сначала появилось толстое пузо, а затем, пригнувшись и тяжело дыша, вошел сам сир Вилис Мандерли. Он весь раскраснелся, длинные пышные усы были взъерошены. Он повернулся, одернул одежду и с грохотом захлопнул дверь, от чего и Давос и Бриенна подскочили на месте.
- Милорд, - Бриенна не опустила клинок. – Что все это значит?
- Миледи, я приношу вам свои искренние извинения. Это было… необходимо, к сожалению. – Сир Вилис снова отряхнулся. Вид у него был обеспокоенный и серьезный. Заметив оскалившегося Лохматика, он вздрогнул, но черный волк решил не перегрызать толстяку глотку. – У нас мало времени. С вами все в порядке?
- Я прошу отпустить меня, чтобы я могла продолжить свое путешествие, - сказала Бриенна. – Я не буду в порядке, пока не найду Сансу Старк.
Сир Вилис покачал головой.
- Ничем не могу вам помочь. Я уже говорил, девушка здесь не появлялась. И… милорд Сиворт, - он повернулся к Давосу, - я хотел бы, чтобы вместо меня вас встретил мой отец, ведь именно благодаря его храбрости и его обману мне удалось вернуться домой. Я сделаю для вас все, что смогу.
У Давоса сдавило горло; он смог лишь кивнуть в ответ.
- У вас получилось, - мягко сказал сир Вилис, взглянув на Рикона, - и я намереваюсь исполнить соглашение. Но сперва вы, наверное, захотите узнать новости о вашем короле.
Давос снова кивнул, на этот раз боясь заговорить.
- Он жив, - сказал сир Вилис, и Давос схватился за стол, чтобы не упасть. – Но это тайна. Об этом знаю только я и теперь вы. Я получил ворона от… от… если это не мой лорд-отец, то его весьма правдоподобный двойник, который знает все наши секретные знаки и пароли. Он упомянул, что получил тяжкие повреждения и не может держать перо, поэтому ему пришлось надиктовать письмо. По очевидным причинам он не осмелился сообщать много, но, если читать между строк, я совершенно убежден, что он жив и находится в лагере Станниса Баратеона. Я не знаю, как так получилось, ведь до этого он был пленником в Винтерфелле и этот бешеный пес Рамси Болтон угрожал ему смертью, но, если все это правда… мой дом в неоплатном долгу перед лордом Станнисом и вами.
Давос почувствовал, что его трясет.
- Так вы… если ваш отец жив и мой король тоже… если вы сдержите слово…
- Сдержу, - произнес сир Вилис. – Здесь и сейчас я признаю Станниса Баратеона моим королем, единственным законным властителем Вестероса. Но не забывайте, мы – люди Старков и всегда будем людьми Старков. Если когда-нибудь настанет день, когда нам придется выбирать между вашим южным королем и нашим северным лордом, прошу не питать иллюзий насчет того, кому принадлежит наша верность.
- Я понял. – По крайней мере, он нас предупредил. – Но…