Читаем test полностью

Тирион внимательно слушал, хотя, конечно, ничего не понял. Он настороженно оглядывал окрестности, беспокойно ерзая на горячей, жесткой чешуе Визериона, которая глубоко врезалась в его сведенные судорогой ноги. К своему удивлению, он понял, что хочет поскорее вернуться в Великую Пирамиду и убедиться, что с Пенни все в порядке. Скорее всего, пирамида устояла, но там все еще кишат злодеи и преступники.

Разговор между Дейенерис и Маго завершился тем, что табунщик сплюнул, описал круг и яростно зажестикулировал, но не осмелился повернуться и ускакать прочь. Наконец, по-видимому, признав свое поражение, Маго злобно произнес что-то, и королева триумфально улыбнулась. Она спустилась вниз – весьма рискованный шаг, подумал Тирион, ведь этот урод способен своим аракхом отрубить ей руку по локоть, - и пожала ему руку, отчего кхал ошарашенно застыл на месте. Не дожидаясь, пока он придет в себя, Дени отпустила его, кивнула Тириону, и Дрогон несколькими мощными взмахами крыльев поднялся в воздух.

Снедаемый любопытством, Тирион направил своего дракона за ней.

- Что вы ему сказали?

- Я предоставила ему выбор. – Волосы Дени развевались на ветру, словно знамя. – Я сказала ему, что покойный кхал Чхако хотел отправиться в Асшай и увидеть саму Тень, и спросила, желает ли он, чтобы его запомнили как менее доблестного воина. Я сказала ему, что Чхако мертв, убит вот этим самым чудовищем, и что у него есть возможность, если он не испугается, вписать свое имя в историю и стать величайшим кхалом всех времен. Если он вместе со всеми своими людьми и лошадьми пересечет отравленную воду и последует за мной в Вестерос, его деяния – и его коса – останутся непревзойденными на многие века.

Тирион несколько мгновений размышлял. Честно говоря, он не ожидал, что королева проявит такое политическое чутье и сыграет на тщеславии дотракийского кхала, его жажде славы и духе соперничества. Но что-то в ее лице подсказало ему, что все не так просто.

- А каков был второй выбор, осмелюсь спросить?

- Я сказала ему, что не забыла его преступления против ягнячьей девушки Ероих, за которые Чхако уже заплатил. Я сказала, что он может последовать за мной, сражаться за меня и подчиняться моим приказам, или он умрет здесь, как пес, и его ждет та же участь, которую он уготовал Ероих.

Карлик присвистнул с восхищением и пониманием. Воистину, она Таргариен до мозга костей. По складу характера больше похожа на Рейегара, чем на Эйериса, но все равно Дейенерис - не тот человек, с которым стоит шутить или которому стоит бросать вызов. Но поскольку он теперь ее Десница, ему следует затронуть вопрос о трудностях переброски войск.

- Отличный ход, ваше величество, но какой вам толк в армии, если у вас нет кораблей? От флота Грейджоев осталась на плаву лишь дюжина или около того, но…

- Если потребуется, сгодится и дюжина, - спокойно ответила королева. – У меня есть драконы.

Украдкой взглянув на ее лицо, Тирион решил не спорить. Он летел за ней над разрушенными, обгоревшими крышами Миэрина, стараясь следить за направлением ее взгляда. Наконец Дейенерис, кажется, нашла то, что искала. Тирион заставил Визериона резко нырнуть вниз. Дрогон, петляя, несся над улицами, и в конце концов Дени остановилась над полуразрушенной пирамидой Хазкаров, которая еще недавно служила тюрьмой для ее детей. Завидев ее, Визерион сердито фыркнул, и Тирион нервно сжал шею дракона, надеясь, что тот не станет противиться. Но Дени, повернувшись, одним взглядом заставила Визериона успокоиться, и карлик спросил себя, что за колдовство укрепило ее связь с драконами. Конечно, она их законная хозяйка, и жертва, которую принес Мормонт, сработала так, как надо, но этот рог происходил из старой Валирии, это не игрушка. Он будет служить ее воле, но им, как и любой магией, невозможно обладать, не отдавая ничего взамен. Рог получит свою плату.

Дени уже исследовала развалины. Башни из обожженного кирпича опасно кренились, словно Роберт Баратеон после ночной пьянки. Тирион не знал, что именно ищет королева, но он решительно последовал за ней. Впрочем, ему не удалось заставить Визериона приблизиться к пирамиде ближе чем на тысячу ярдов, а значит, пользы от него никакой. Но пока он размышлял, сколько времени им придется потратить на то, чтобы перерыть эту кучу мусора, в глубоких черных трещинах что-то зашевелилось, и наружу вылезли десять или пятнадцать мужчин – нет не мужчин. Судя по остроконечным бронзовым шлемам, это Безупречные. Все, как один, они склонили головы и протянули свои мечи рукоятью вперед.

- Ваше величество, - заговорил их командир, коренастый загорелый парень лет двадцати двух (впрочем, у евнухов очень трудно определить возраст, особенно у тех, кого оскопили еще в детстве). Он был мрачен, и его лицо казалось еще мрачнее от пыли, грязи и отчаяния. – Убейте ваших слуг, если вам угодно. Мы подвели вас.

- Каким образом? – удивленно спросила Дени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги