Читаем test полностью

- И, кажется, она вернулась. – Дени взглянула на него. – Когда случился Рок?

- За сто лет до Эйегона Завоевателя, миледи, если я правильно помню уроки истории. Ваш предок замыслил захватить Семь Королевств, чтобы вернуть дому Таргариенов утраченную славу. Ваша семья была одна из немногих, кто спасся после Рока.

- Да, они перебрались на Драконий Камень. Я там родилась. А теперь я плыву в Вестерос, как и Эйегон, после почти такого же Рока. – Дени чувствовала, что это не случайное совпадение. Ее посетила еще одна мысль. – Мы уехали с Драконьего Камня, когда я только что родилась, поэтому я ничего не помню, но Визерис рассказывал мне о каменных чудищах, которые заполонили замок. О драконах, химерах, горгульях и всяких других. Возможно ли, что они… больше, чем камень?

Тирион пристально посмотрел на нее.

- Двух драконов вам недостаточно?

Я не знаю. Их должно быть три, но Рейегаль где-то очень далеко, а Дрогона и Визериона, зловещими черными тенями парящих в сумеречном небе, может быть, скоро ожидает их собственный Рок. Если можно пробудить других… Дени знала, что ее родичи бесчисленное множество раз пытались превратить мертвый камень в живой огонь, и часто их попытки приводили к трагедиям. Однако Дени считала, что, как и пророчества красных жрецов, ошибки ее семьи имеют мало отношения к ее будущему.

Мысли о красных жрецах, драконах, завоеваниях и Таргариенах заставили ее вспомнить о том, что ей рассказал Финтан; о чудесном спасении ее племянника. Дени терялась в догадках, как Эйегону удалось выжить. Она решила, что не выйдет за него замуж, чтобы стать всего лишь женой короля. А еще ей вспомнилось, что перед тем, как на них напали кровные всадники кхала Чхако, сир Джорах сказал ей, зачем он хотел привести к ней Беса: Тирион путешествовал по Ройне с каким-то отрядом, который нанял Золотых Мечей. Эти люди старались скрывать свои истинные имена, но карлик догадался, кто они такие. И Дени внезапно тоже догадалась.

- Эйегон, - внезапно произнесла Дени. – Мой племянник. Ты встречал его.

В кои-то веки ей удалось поразить своего спутника.

- Миледи… я… позвольте спросить, как вы об этом узнали?

- Не важно. – У нее тоже есть свои секреты. – Значит, ты встречал его, не так ли?

- Да, - признал Тирион. – Кстати, я бы утонул задолго до того, как встретился с вами, если бы лорд Джон Коннингтон, приемный отец принца, по какой-то необъяснимой причине не прыгнул в воду и не спас меня от каменных людей. Коннингтон был близким другом вашего брата Рейегара и недолгое время служил Десницей у вашего отца. После Колокольной Битвы он был отправлен в изгнание и, как говорят, вскоре спился насмерть, но судя по всему, все-таки не насмерть. Если я снова встречу его, спрошу, как ему это удалось.

- Вы были знакомы раньше?

- Я впервые встретил его в Пентосе. Во время восстания Роберта мне не было и девяти лет, я не покидал Бобрового Утеса.

- А все это время где он был? Скрывался вместе с Эйегоном? – Дени почувствовала себя обманутой. Сир Джорах сказал, что магистр Иллирио знал спутников Беса, а она уже давно терялась в догадках, почему торговец сыром ничего не рассказал ей. Если он годами укрывал Эйегона, почему он позволил нам с Визерисом, нищим, голодным и бездомным, скитаться по Вольным Городам? Иллирио Мопатис не способен на дружбу, разве что за очень большие деньги, но здесь кроется что-то другое. Если они наняли Золотых Мечей, ярых сторонников Блэкфайра, которые до сих пор возят с собой оправленный в золото череп Эйегона Риверса в надежде свергнуть Таргариенов-«узурпаторов»…

- Этот мальчик… – Дени крепко сжала перила. Она оглянулась через плечо на Виктариона, просто на всякий случай, но тот отошел и встал у руля. – Ты уверен, что это Эйегон?

Тирион дернул плечом.

- У него таргариенская внешность, могу вас заверить, и характер тоже. Даже если и нет, какая разница?

- Большая. – Дени одарила его мрачным взглядом. – Ты сказал, лорд Коннингтон был близким другом моего брата? Значит, его легче всего убедить в подлинности мальчика. Если он один чтил память Рейегара, в то время как другие толпами переходили на сторону Роберта Баратеона… - Да. Теперь понятно. Не все, но этого достаточно. – Милорд, думаю, мне не нужно говорить вам, что магистр Иллирио – лжец. Он лгал с самого первого вздоха и, судя по всему, будет лгать до последнего. Все, что он говорит и делает, – ложь. Этот так называемый Эйегон – самозванец.

Тирион приподнял бровь.

- Я думал об этом. Но это не имеет значения.

- Не имеет значения?

Карлик поднял короткие руки, словно защищаясь.

- Если говорить о чистоте крови, то дети моей милой сестрицы тоже самозванцы, но они все равно сидят на троне. Потому что они оказались там первыми, как и Эйегон. В Вестеросе.

- В Вестеросе? – Финтан говорил, что ее племянник ждет ее там, но Дени была неприятно поражена тем, что Бес все это время знал об этом. – Как же так получилось, что ты путешествовал с ними по Ройне до Волантиса, а теперь они почему-то вдруг решили переправиться через Узкое море?

- Очень просто. Я сам посоветовал им туда отправиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги