Читаем test полностью

- Конечно. – Дени спустилась за Ирри вниз, в тесную каюту, и без охоты приняла вертел с мясом, которое Чхику поджаривала на жаровне. Дени тоже чувствовала себя неважно, ее желудок все еще отказывался принимать пищу, поэтому она едва прикоснулась к еде. Потом, не найдя для себя другого занятия, она улеглась на койку, но не смогла заснуть. Снова и снова перед ней вставало лицо загадочного юноши, которого она видела в пламени Асшая, его черные руки, пылающий меч, ветра зимы и сломанный рог. Дени увидела его среди бесконечных нагромождений изломанного льда… и вдруг, всего на несколько мгновений, ей удалось разглядеть своего потерянного сына. В темноте, среди снегов и жгучего холода, показался Рейегаль, весь покрытый инеем, с его морды свисали сосульки.

Они находятся в одном и том же месте? Вместе? Эта мысль обеспокоила ее, а за ней последовал поразительный вывод. У дракона три головы. Визерион и Дрогон нашли своих всадников, а Рейегаль – нет. Может… может, этот юноша?..

Дени погрузилась в раздумья, ухватившись за ниточку, которая привела ее к еще более поразительным и ужасным догадкам. Могло ли случиться так, пусть даже эта мысль покажется безумной, что у ее брата Рейегара родился еще один сын? Не от жены, хрупкой принцессы из дома Мартеллов, а от Лианны Старк, невесты Роберта Баратеона. Именно эта внебрачная связь стала причиной Войны Узурпатора и повлекла за собой падение и бесчестье ее семьи. Дени всегда знала об этом, но никогда не задумывалась о том, какие могли быть последствия. Может быть, она родила ему ребенка? Ей не хотелось думать о том, что ее благородный брат, красивый и печальный серебряный принц был способен взять женщину против ее воли, однако совершенно ясно, что Рейегар не держал бы дочь лорда Старка при себе просто так, для украшения. На турнире в Харренхолле он назвал ее королевой любви и красоты, а потом похитил.

Чем больше Дени думала об этом, тем крепче становилась ее уверенность в том, что такое возможно. Но как ребенок Рейегара Таргариена мог остаться в живых во время правления Роберта… Роберт несколько раз посылал за мной и Визерисом наемных убийц. Он сделал бы то же самое, если бы узнал, что на свете остался потомок его заклятого врага… Дени не знала, как такое могло произойти, но от холодной уверенности у нее сжалось сердце. Все-таки Финтан не солгал. Мой племянник в Вестеросе. Не самозванец, которого Иллирио вырастил для собственных целей, а тот, о ком десятки лет никто не знал, ведь тайна его происхождения могла подорвать фундамент, на котором держится королевство.

Всю ночь Дени не могла сомкнуть глаз. Она встала еще до рассвета, беспокойная и невыспавшаяся. Завидев кроваво-красную полосу на востоке, она вспомнила старую морскую поговорку – небо красно поутру, моряку не по нутру, - и это еще больше встревожило ее. Дени принялась нетерпеливо расхаживать по палубе, пока наконец не появился Серый Червь со своим отрядом.

- Возвращайтесь не позже полудня, - велела она ему. – Разузнайте, есть ли здесь место для охоты, или враждебные туземцы, или источник с пресной водой. После этого мы сделаем нужные приготовления.

Серый Червь коснулся лба.

- Ваше величество приказывает, ваши слуги повинуются.

Солнце поднималось все выше, а Дени не могла успокоиться. Скоро наступила палящая жара, и ей пришлось укрыться в тени парусов; в каюте было душно и пахло рвотой. Во время путешествия из Миэрина Дени была слишком занята, чтобы предаваться праздным мыслям, но во время этого затишья она чувствовала себя словно запертая в клетке кошка. Из-за размолвки с Тирионом и твердого убеждения, что Эйегон – самозванец, а неизвестный юноша – ее настоящий племянник, у нее голова шла кругом. Дени так сильно тосковала по сиру Джораху, что ей хотелось забиться в нору и никогда не вылезать оттуда. Я не королева. Просто неопытная девчонка с оловянным мечом и краденой короной, играющая в завоевательницу.

Безупречные вернулись после полудня, гораздо позже, чем Дени ожидала. Их вести не сулили ничего хорошего. Серый Червь доложил, что они отправились вглубь материка вдоль устья реки, но ничего не нашли – ни свежей воды, ни животных, ни людей. Они дошли до дальнего конца мыса и наткнулись на множество мертвых тел, воняющих и раздувшихся от солнца.

- Они утонули, кхалиси. Может быть, в той самой волне, которая пришла в Миэрин.

- Ты уверен? – Дени не сомневалась, что евнухи могут распознать любой вид ужасной гибели, но все равно это казалось странным. Она едва не оглянулась на Тириона, но вовремя напомнила себе, что не нуждается в его мнении.

- Ваши слуги совершенно уверены, ваше величество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги