Читаем test полностью

Бриенна с восхищением посмотрела на нее, но в ее взгляде по-прежнему сквозила тревога. Корабль обогнул Крюк Масси и вошел в Черноводный залив. Чем ближе к Королевской Гавани, тем беспокойнее становилась воительница; она без устали расхаживала туда-сюда по палубе и взволнованно смотрела вдаль. До столицы еще несколько десятков лиг, но если ветер будет благоприятным, корабль дойдет туда за день или два. Настало время подумать о том, как и когда претворить в жизнь намеченный план. Войти в город незамеченными не так уж и трудно, но проникнуть в Красный Замок и получить долгожданную аудиенцию у Мейса Тирелла – задача значительно более сложная. Санса полагалась на то, что сир Джейме окажется в Красном Замке, что он узнает Бриенну и позволит им войти, однако, как сообщила Бриенна, положение сира Джейме так же ненадежно, как и ее собственное. Остается надеяться, что лорд Мейс все еще у власти; в неспокойные времена королевские Десницы, можно сказать, вынуждены ходить по краю колодца, а учитывая, что имя Тиреллов запятнано, ему придется очень хорошо грести, чтобы оставаться на плаву.

Наконец на темном горизонте показались остроконечные крыши, извилистые стены, обнажившаяся полоса прилива, в которой копались птицы и бродяги, непривычно пустая гавань. В матово-серебристом небе поднимались столбы дыма из труб бесчисленных башен, таверн, борделей, богатых особняков, харчевен, домов, теснящихся между тремя холмами и составляющих огромный город. Над ними нависал Красный Замок, и самый зоркий воин Мандерли доложил, что на парапетах все еще висят знамена Томмена – олень и лев. Чтобы ни произошло в Королевской Гавани за время отсутствия Сансы, было ясно – мирной жизнью здесь и не пахнет. На сыром берегу были видны следы яростной битвы: перед обгоревшими воротами валялись деревянные обломки, в грязных приливных волнах плавали трупы, которых терзали морские птицы и мародеры из Блошиного Конца. Когда ладья приблизилась к мертвым телам, Бриенна пригляделась к ним и воскликнула:

- Это цвета Таргариенов!

Все сгрудились у борта, чтобы посмотреть. Воительница оказалась права. На одежде многих мертвецов был изображен трехголовый дракон дома Таргариенов, а на других – солнце и копье дома Мартеллов. Были там и Честные Бедняки, и Сыны Воина, но на большей части трупов не было никаких знаков – это были пехотинцы из простонародья. Но если знамена Томмена до сих пор реют над Красным Замком, значит, атака на город отбита. Таргариены и Мартеллы? Не секрет, что принц Оберин, неистовый и жизнелюбивый дорнийский лорд с темными глазами и змеиной улыбкой, ненавидел Ланнистеров за их причастность к убийству его сестры Элии и ее детей. Он приехал в Королевскую Гавань перед свадьбой короля Джоффри в поисках возмездия… но Красный Змей мертв. Тогда что же объединило Мартеллов и Таргариенов – подумать только, Таргариенов, - на этот раз?

Они бросили якорь в небольшой бухточке и тайком высадились на лесистый берег. Надев самые простые и темные домотканые одежды и скрыв лица капюшонами, они вошли в густую тень, отбрасываемую крепостной стеной. Железные ворота были ближе всего, туда они и отправились. Сердце Сансы колотилось, словно боевой барабан. Она еле держалась на ногах, и ей пришлось схватить Бриенну за руку, чтобы не упасть. А что если стражники у ворот начнут задавать вопросы? А что если они ее узнают? А что если ее уже поджидают?

На них никто не обратил внимания. У ворот стояла пара золотых плащей, которые едва знали, каким концом держать копье. Стражники замерзли, устали и не искали для себя лишних хлопот, поэтому они не глядя махнули Сансе и ее спутникам, чтобы те проходили. Городские улицы были, как и прежде, многолюдны; простым людям некогда наблюдать за играми королей, для них важнее всего подготовиться к зиме. Подрик и воины Мандерли отправились на поиски ближайшей таверны, а Бриенна и Тиметт взяли Сансу под руки и почти что потащили ее по грязи, направляясь к Великой Септе Бейелора, расположенной на холме Висеньи.

Я здесь. Я вернулась и еще жива. Ее отца казнили на площади Бейелора. Внутренним взором Санса снова увидела эту сцену. Крики толпы, блеск солнца на клинке. Нет. Грудь сдавило, перед глазами заплясали яркие пятна. Мне нужен глоток воздуха, иначе я потеряю сознание.

Наконец они добрались до Великой Септы. На ступенях разбили лагерь потрепанные бойцы Святого Воинства, но Санса с помощью Бриенны и Тиметта пробралась мимо спящих рыцарей и постучала в большую хрустальную дверь. Прошло некоторое время, прежде чем на их стук вышла настороженная септа, которая уже хотела прогнать их, но Санса сказала ей, что явилась по срочному делу – ей известно нечто важное о Старшем Брате, об убитом инквизиторе Веры и о том, из-за чего его убили. Наконец, после того как Бриенне и Тиметту пришлось сдать весь свой арсенал оружия, их впустили в гулкий мраморный зал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги