Читаем Тетрадь кенгуру полностью

И камни все на берегу скрывает алый полог.Река взрывается огнем,И пламя пожирает все живое.

Дети-демоны повалились на землю и застыли, свернувшись калачиком, как младенцы в материнской утробе. Старики оглашали окрестности стенаниями. Задул ветер. По реке поплыли клубы пара, поднялись над водой и растворились в воздухе.

– Господа! Понравилась вам наша Сайно Кавара?

Гид, непонятно зачем, взмахнула вымпелом. На синем треугольнике ткани красовалась белая буддистская свастика. Старики поднимались на ноги. А гид продолжала гнусавить, давая волю профессиональной интонации, задирающей кверху окончание каждого слова.

– Роли детишек в увиденном вами представлении с воодушевлением исполнили воспитанники клуба «Помоги!» при дошкольном учреждении муниципального спа-центра. Это учреждение работает по принципу самоокупаемости и существует исключительно за счет пожертвований наших гостей. Надеемся на вашу поддержку, чтобы ребята могли и дальше радовать нас своей игрой.

Сотрудник муниципалитета захлопал в ладоши как сумасшедший. При этом он призывно подталкивал меня локтем, и я был вынужден последовать его примеру. Вслед за мной к аплодисментам присоединились и старики.

Помоги мне, помоги мне, помоги!Очень я прошу об этом: помоги!

Маленькие демоны неожиданно бросились к туристам. Задрав майки – на животе у каждого получилось что-то вроде кенгуриной сумки, – они обступили стариков:

Помоги мне, помоги мне, помоги!Очень я прошу об этом: помоги!

– Это прямо вымогательство какое-то!

– А на что им содержать детский сад? Деньгами от муниципалитета сыт не будешь!

В группе были двое мужчин и одиннадцать женщин. Маленькие демоны окружили мужчин, наверное, они казались более щедрыми.

Наконец мероприятие подошло к концу. Старики гладили маленьких демонов по головкам, теребили за щечки, обнимали, когда прозвучал свисток, – гид приглашала всех в автобус. Старики уезжать не хотели, но все-таки выстроились друг за другом и пошли рассаживаться по местам. Автобус отъехал, маленькие демоны махали ему руками. Глядя на эту сцену, я представил переулок на задворках какого-нибудь ночного клуба – заведение закрывается, гости разъезжаются. Для отъезжающих клиентов церемония расставания знаменует окончание праздника, давшего возможность отвлечься от рутины повседневности, а для провожающих их женщин – это надоевшая, раз за разом повторяющаяся процедура.

Автобус скрылся вдали. Маленькие демоны окружили одного из своих товарищей и стали перекладывать собранные деньги из кенгуриных сумок в холщовый мешочек. Деньги вроде бы собирала та самая девчонка с необыкновенными глазами, которая была на полголовы выше остальных.

– Пошли! – предложил сотрудник муниципалитета. – Следующий автобус через два часа. У нас в центре есть кафетерий, правда, утром там можно взять только сэндвич. Спасибо нашему диетологу.

Он перешел реку по отмели и стал подниматься по насыпи. Теперь он перебирал ногами гораздо проворнее, чем когда спускался с горы. Я еле поспевал за ним.

Вдруг он обернулся и сказал:

– Извини, мне кажется у тебя с брюками что-то не так. Как-то ты идешь… Может, язва в паху?

– Что ты хочешь сказать?

– Давай напрямую: если подхватишь заразу, особенно когда гонорея, в паху часто язвы вскакивают.

– Послушай! Ну это уж слишком…

– Да ты не бери в голову. Подумаешь! Что такое гонорея для мужика? Есть полно антибиотиков, они быстро снимают…

– Нет у меня ничего такого!

– Здесь политика такая: у кого что-нибудь венерическое – ванны не разрешают принимать.

– Да нет у меня ничего!

– В общем, надо будет пройти медосмотр. У нас есть врач на договоре. В городском уставе записано.

Поджидавшие нас наверху маленькие демоны радостно закричали. Девочка с глазами передала вожаку мешочек, округлившийся от пожертвований.

– Ого! Тяжеленький…

Сотрудник муниципалитета бросил мешочек в багажник минивэна.

– Ну что? Покажем всем сегодня? Шагом марш!

Маленькие демоны двинулись вперед, шагая в ногу, лица их раскраснелись от удовольствия.

Помоги мне, помоги мне, помоги!

Вожак перекинул на заднее сиденье узел с бельем, видимо приготовленным для стирки, и бумажный пакет из супермаркета; протянул руку и открыл для меня дверь. В минивэне пахло плесенью и немытым телом, хуже, чем в мусорном бачке. Мотор под капотом ожил и снова загудел, как кипящий чайник.

Мы выехали на совершенно обыкновенную сельскую дорогу, от других ее отличала только сера и поднимающийся от реки пар. Вдоль дороги в беспорядке были разбросаны магазинчики и лавчонки. Сбоку от дороги, на заднем плане, виднелись поросшие леском холмы, пространство меж которыми заняло поле, покрытое оставшимися после собранного урожая ботвой и листьями.

– Что там выращивали?

– Земляные орехи. Арахис.

Река скоро пропала из вида. Ну это понятно. Выше по течению – канал, соединенный с подземным тоннелем. Хотя рельеф, конечно, труднообъяснимый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

А земля пребывает вовеки
А земля пребывает вовеки

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло его продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается третья книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века
Перед бурей
Перед бурей

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло ее продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается вторая книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века